Translation of "Honored" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Honored" in a sentence and their turkish translations:

I feel honored.

Ben onurlu hissediyorum.

I'd be honored.

Onur duyardım.

Actually, I felt honored.

Aslında, ben onur duydum.

I feel very honored.

Çok şerefli hissediyorum.

Don't you feel honored?

Onur duymuyor musun?

It's a time-honored tradition.

Bu eskiden kalma bir gelenek.

I'm honored to be here.

Burada olmaktan şeref duyuyorum.

- I know Tom was truly honored.
- I know that Tom was truly honored.

- Tom'un gerçekten onurlu olduğunu biliyorum.
- Tom'un çok onurlu olduğunu biliyorum.

I'm honored to work with Tom.

Tom'la çalışmaktan onur duyuyorum.

I'm honored to make your acquaintance.

Seninle tanıştığım için onur duyuyorum.

I'm honored to work with them.

Onlarla birlikte çalışmaktan onur duyuyorum.

I'm honored to work with him.

Onunla birlikte çalışmaktan onur duyuyorum.

I'm honored to work with her.

Onunla birlikte çalışmaktan onur duyuyorum.

I am honored to meet you.

Sizinle tanışmaktan onur duydum.

I enjoy being honored by you.

Senin tarafından onurlandırılmak hoşuma gidiyor.

I'm very happy and honored to know you.

Seni tanımaktan çok mutlu ve onurluyum.

I am honored to be awarded this prize.

Bu ödüle layık olmaktan onur duyuyorum.

I am highly honored by the presence of the president.

Ben başkanın varlığı ile son derece onur duyuyorum.

I am very happy and honored to meet you in person.

Sizinle şahsen tanışmaktan çok mutlu ve onurluyum.

I felt honored that Billy felt that he could talk to me

Billy'nin bana intihar girişimini

Valentina Tereshkova was honored with the title of Hero of the Soviet Union.

Valentina Tereshkova Sovyetler Birliği Kahramanı unvanıyla onurlandırıldı.

Christopher Columbus, as everyone knows, is honored by posterity because he was the last to discover America.

Herkesin bildiği gibi Christopher Columbus, Amerika'yı en son keşfeden olduğu için sonraki kuşaklar tarafından onurlandırıldı.