Translation of "D'animaux" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "D'animaux" in a sentence and their arabic translations:

Toutes sortes d'animaux.

‫كل أنواع الحيوانات.‬

En suivant les traces d'animaux ?

‫ونتتبع هذه الآثار الخاصة بالحيوانات؟‬

Craignant que ces figures d'animaux

خوفا من تلك الحيوانات من هذه الشخصيات

100 milliers d'animaux sont morts

مات 100 ألف حيوان

Est le résultat de l'élevage d'animaux,

سببها الإنتاج الحيواني

Les appels d'animaux cachés, communiquant dans le noir.

‫صراخ حيوانات مختفية تتواصل في الظلام.‬

Avec autant d'animaux domestiques, elle a des alternatives.

‫بوجود الكثير من الحيوانات الأليفة هنا،‬ ‫لديها خيارات أخرى.‬

Et il y a toutes ces traces d'animaux.

‫انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.‬

éviter les environnements d'animaux sauvages porteurs de virus

تجنب بيئات الحيوانات البرية الحاملة للفيروسات

Il y a beaucoup d'animaux dans le parc.

هناك الكثير من الحيوانات في الحديقة.

50% de l’acidification des océans est due à l'élevage d'animaux.

كما أن الإنتاج الحيواني يتسبب في خمسين بالمائة من تحمض المحيطات.

Propriétaire d'un magasin d'animaux exotiques, Traci Roach en a fait l'expérience.

‫مالكة متجر "(أريزونا) للحيوانات الغريبة"،‬ ‫"تريسي روتش"‬ ‫إنه ليس اسمها الفني، إنه اسمها الحقيقي.‬

Les figuiers nourrissent plus de mille espèces d'animaux, toute la journée.

‫تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة‬ ‫من الحيوانات في هذا الوقت.‬

Vous voulez qu'on suive les traces d'animaux pour trouver de l'eau ?

‫إذن تعتقد أن علينا أن نتبع آثار الحيوانات ‬ ‫ونعيد ملء المياه؟‬

Il y a des figures d'animaux en relief sur ces pierres

هناك أشكال الحيوانات الإغاثة على هذه الأحجار

À cause du soleil brûlant, beaucoup d'animaux ne sortent que la nuit.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

Par ailleurs, la loi "encourage[a] la domestication et l'élevage d'animaux sauvages".

كما شجع القانون على "توطين وتربية الحياة البرية".

À l'instar de tant d'animaux, leur chance est inextricablement liée aux phases lunaires.

‫مثل الكثير من الحيوانات،‬ ‫فرصها مرتبطة بشكل وثيق بأطوار القمر.‬

Le terrain déloyal a pris la vie de beaucoup de troupes et d'animaux.

حصدت التضاريس الخادعة المزيد من أرواح الرجال والحيوانات

Beaucoup d'animaux se fient à la couleur des fruits. C'est l'heure d'un dernier repas avant que la lumière baisse.

‫تستخدم حيوانات كثيرة تمييزها للألوان‬ ‫للعثور على الفاكهة.‬ ‫حان الوقت لوجبة أخيرة قبل أن تصعب الرؤية.‬