Translation of "Résultat" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Résultat" in a sentence and their arabic translations:

Le résultat

والنتيجة...

Le résultat ?

النتائج؟

Qui conduit au résultat.

التي توصل إلى النتيجة

Et le résultat est

وستكون النتيجة كالآتي

C'est un résultat incroyable.

هذه نتيجة مذهلة

Gagner n'est pas un résultat.

الانتصار ليس نتيجة

Nous avons un résultat terrible

لدينا نتيجة رهيبة

Je suis soucieux du résultat.

أن مهتم بالنتيجة.

Et le résultat qu'il veut obtenir.

والنتيجة التي يريدها.

C'est le résultat visé par l'effort.

هو "الجهد الرامي إلى النتيجة"

Est le résultat de l'élevage d'animaux,

سببها الإنتاج الحيواني

Résultat : nous fichons tout en l'air.

والنتيجة هي أننا نخفق.

Le résultat est que nous foirons.

والنتيجة هي أننا في الحقيقة نخفق.

C'est un outil pour obtenir un résultat.

إنها مجرد أداة تستخدم للحصول على نتيجة.

Mon identité était focalisée sur le résultat.

شخصيتي اندثرت من النتيجة

Notre entreprise vise toujours un double résultat,

كشركة، لدينا دائمًا خط احتياطي مزدوج،

On voulait vérifier la qualité du résultat.

أردنا معرفة لأي مدى يمكن أن نكون جيدين.

C'est juste un outil pour obtenir un résultat,

إنها مجرد أداة للتلاعب للوصول لنتيجة،

Afin de produire un résultat rare et inestimable,

حيث ينتج عنه نتائج نادرة وقيمة،

Combien de chiffres avez-vous dans votre résultat ?

كم عدد الأرقام الموجودة في إجابتكم, ستة أو سبعة أرقام؟

Les enfants posent leurs opérations, calculent le résultat

يقوم الأطفال بوضع العمليات، ويحسبون النتيجة

Et le résultat risque d'être perçu comme injuste.

ومن المرجح أن تكون النتيجة مجحفة.

La vitesse déciderait du résultat de la bataille.

ستقرر السرعة نتيجة المعركة

La prédiction a été réfutée par le résultat.

- خَطَّأتِ النتائجُ التنبؤاتِ.
- أظهرت النتائجُ خطأ التنبؤات.

Et le processus est ce qui conduit au résultat.

وسير عملك هو ما يحقق النتيجة

Et vous altérerez le cycle et changerez le résultat.

وستغيّر الحلقة وتغيّر النتيجة.

Pour arriver à atteindre le meilleur résultat pour nous.

من أجل تحقيق هذه النتيجة، بما يناسبنا

C'est le résultat d'efforts humains gouvernés par une idée,

هو ناتج المجهودات البشرية تحكمها فكرة

Même quand le résultat le plus probable est l'échec.

حتى عندما تكون النتيجة المحتملة هي الفشل.

Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.

نجاحك يعود لاجتهادك في عملك.

C'est un outil que l'on utilise pour obtenir un résultat.

فهي مجرد أداة تستخدم للحصول على نتيجة.

Nous avons en tête un certain résultat ou un objectif,

يكون لدينا بعض النتائج أو الأهداف

C'est ma récompense immédiate qui me félicite de mon résultat

والذي كان مكافأتي المباشرة وكان يخبرني، "أنت تقوم بشيء جيد"

Et que nous n'atteignons pas le résultat que nous espérions ?

ولم نحصل على النتيجة التي نصوب عليها؟

A partir du résultat, vous pouvez vous poser cette question :

عندما تحصل على نتائجك، أسئل نفسك هذا السؤال:

Et qu'on a réussi à voir ce genre de résultat.

وبالتالي نجحنا في الحصول على هذه النتيجة.

Pour arriver à un grand projet ou à un excellent résultat,

إلى مشروع عظيم أو نتيجة عظيمة

BL : « Peu importe le résultat si » quoi ? « Mes joueurs donnent tout. »

"لا أهتم بالنتائج ما دام" ماذا؟ لاعبي قاموا بكل ما بوسعهم في الملعب

Et ils n'ont qu'à retourner la fiche pour vérifier leur résultat.

وماعليهم سوى قلب البطاقة للتحقق من النتيجة.

Nous croyions que l'incivilité avait un impact sur le résultat final.

في نهاية الأمر كنا نعتقد أن الفظاظة تؤثر في الأداء.

Comment a-t-on atteint ce résultat ? Que s'est-il passé ?

ما الذي تغير؟

Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat d'actions humaines ?

هل تعتقد أن الاحترار العالمي هو نتيجة لعمل البشر؟

Concentrez-vous sur l'autre personne et le résultat que vous voulez obtenir.

ركّز على الشخص الآخر والنتيجة التي تريد تحقيقها.

Peu importe le résultat, du moment que nous n'avons pas de regrets.

لا أهتم بالنتائج ما دام ليس لدينا ما لنندم عليه،

De la seconde partie de la définition, l'effort orienté vers le résultat.

الجزء الثاني من التعريف، الجهود ترمي للنتائج

Pour vous concentrer moins sur le résultat et davantage sur le processus.

بحيث تركز بشكل أقل النتائج وأكثر على سير العمل

Assurez-vous que tout le monde sache que c'est le bon résultat

تأكدوا من أن يعرف الجميع بأنني حصلتُ على الإجابة الصحيحة,

Le résultat de mes recherches est que dans un cadre plus poli,

والذي توصلت إليه من بحثي هو عندما نكون في بيئات أكثر ودية،

Peut être soit une obligation de sécurité de moyen ou de résultat.

يمكن أن يكون إما التزام أمن الوسائل أو النتيجة.

Qu'est-ce que ça signifie, et pourquoi suis-je si contente du résultat ?

لذا ماالذي يعنيه هذا الاكتشاف، ولماذا أنا شديدة الحماسة بشأنه؟

Ce serait qu'ils se concentrent moins sur le résultat, plus sur le processus,

سيكون تركيزهم أقل على النتيجة، وأكثر على سير العمل

« Ici, tu t'es trompé et c'est moi qui vais te donner le résultat. »

"لقد أخطأت هنا، وأنا من سيعطيك النتيجة."

On peut citer l'obligation de résultat, l'obligation de moyens et l'obligation de sécurité.

يمكننا أن نذكر التزام النتيجة ، والتزام الوسائل والتزام الأمن.

Dans ce cas, le débiteur doit atteindre le résultat recherché par le créancier,

في هذه الحالة ، يجب على المدين تحقيق النتيجة التي يسعى إليها الدائن ،

Est totalement concentrée sur la personne à qui elle parle et obtient un résultat.

تركز كلياً على الشخص الذي تتحدث معه والحصول على نتيجة

Acier et de ciment, ou ce qu'on appelle du béton armé. Le résultat est

الفولاذ والاسمنت او ما يسمى بالباطون المسلح. لتكون النتيجة

Dans la classification des obligations selon leurs effets, on peut citer l'obligation de résultat,

في تصنيف الالتزامات حسب آثارها ، يمكننا الاستشهاد بالالتزام بالنتيجة ،

Dans ce cas, le débiteur doit tout mettre en œuvre pour parvenir au résultat recherché

في هذه الحالة ، يجب على المدين بذل كل جهد لتحقيق النتيجة المرجوة

Normalement, si vous écrivez ceci dans le moteur de recherche, ce devrait être un résultat manqué

عادة ، إذا كتبت هذا في محرك البحث ، فيجب أن تكون النتيجة ضائعة

Et si vous aviez eu une boule de cristal et que vous aviez pu prédire le résultat,

ولو كنتم تملكون الكرة البلورية وكنتم تستطيعون التنبؤ بالنتيجة،

Exemple : sport d’hiver, pour l’exploitant de télébenne parce que le client n’a aucun rôle actif donc obligation de résultat.

مثال: الرياضات الشتوية ، لمشغل الكابلات لأن العميل ليس له دور نشط ، وبالتالي التزام بالنتيجة.

Le débiteur doit tout mettre en œuvre pour parvenir au résultat recherché mais il n’est pas tenu de l’atteindre.

يجب على المدين بذل كل جهد لتحقيق النتيجة المرجوة ، ولكن ليس مطلوبا لتحقيقها.

Le professionnel est redevable d’une obligation de sécurité résultat lorsque le client ou le consommateur n’a pas de rôle actif.

المحترف مسؤول عن التزام أمني نتيجة عندما لا يكون للعميل أو المستهلك دور نشط.