Translation of "Rassembler" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Rassembler" in a sentence and their arabic translations:

Rassembler 1 400 personnes,

أن تجمع 1400 شخص

C'est le sens de rassembler en quarante

هذا هو معنى التجمع في الأربعين

Tu as seulement besoin de les rassembler.

ماعليك إلا أن تجمعها.

La gravité a une chance de rassembler les nuages ensemble,

لدى الجاذبية إمكانية جلب الغيوم معاً،

Rassembler tous ses objets sur le sol, au milieu du salon,

نفرد أمتعتنا على الأرض،

A contribué à nous rassembler et à nous faire travailler ensemble.

ساعدنا على الاتحاد والعمل سويًا.

Et il va nous falloir rassembler le maximum de ces outils

نحن بحاجة إلى حشد أكبر عدد ممكن من هذه الأدوات

Certains bataillons d'infanterie ne pouvaient rassembler qu'un tiers de leurs effectifs.

يمكن لبعض كتائب المشاة أن تحشد فقط ثلث قوتهم.

J’essaie de rassembler mes pensées sur ce qu'il vient de se passer,

أحاول استيعاب ما حدث للتو

Enfin, Amr réussit à rassembler ses forces et à réengager le combat.

ثم تمكن أخيرا عمرو من حشد قواته لإعادة الاشتباك

Après une longue et chaude journée, ce gélada mâle doit rassembler son groupe.

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

لقد جمعت تبرعات من خلال مؤسستي الخاصة ودعمت وما زلت أدعم مدرسة تيم.

Il avait besoin d'un événement pour rassembler le pays autour de lui avant l'invasion des Alliés

احتاج إلى حدث لحشد البلاد من حوله قبل غزو الحلفاء

Et rassembler des rapports sur l'ennemi, le terrain, les routes et tout ce qui pourrait affecter les opérations.

وتقارير عن العدو والتضاريس والطرق وأي شيء آخر قد يؤثر على العمليات.

« Nous essayons de nous rassembler, du genre, au moins une fois par semaine. » « Et avec qui jouez-vous tous ? »

"حاولنا الإجتماع على الأقل مرة في الأسبوع." "و من الذين تلعب معهم؟"