Translation of "Croirait" in English

0.005 sec.

Examples of using "Croirait" in a sentence and their english translations:

On croirait voler.

You're flying, basically.

- Tom ne le croirait jamais.
- Tom ne croirait jamais ça.

Tom would never believe that.

Seul un fou croirait ça.

Nobody but a fool would believe it.

Il ne croirait jamais ça.

He would be the last one to believe that.

On croirait entendre ta mère.

You sound like your mother.

On se croirait en automne.

It feels like fall.

Allons, qui croirait cette foutaise ?

Come on, who would believe that crap?

C'est insensé. Seul un idiot croirait cela.

That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.

Je savais que personne ne me croirait.

I knew nobody would believe me.

Quand je parle japonais, on croirait entendre un enfant.

When I speak Japanese, I sound like a child.

Elle avait peur qu'à cause de ça, personne ne la croirait.

She feared that because of it, no one would believe her.

Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland.

With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.