Translation of "Investissements" in English

0.006 sec.

Examples of using "Investissements" in a sentence and their english translations:

Après tout, les investissements doivent revenir.

After all, the investments have to come back in.

Tous les investissements induisent des risques.

All investments involve risk.

Ce sont des investissements pour à notre avenir.

those are investments for our future.

Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.

Aside from his salary, he receives money from investments.

C'est par des investissements avisés qu'elle a amassé une fortune.

- By investing wisely, she accumulated a fortune.
- She accumulated a fortune by investing wisely.

Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.

My investments earn about 10 percent a year.

Les investissements ont augmenté de 39% par rapport à 2010.

The investments grew by 39% in relation to 2010.

Des investissements dans les domaines de la nutrition et des matériaux.

It included investment in areas like nutrition and materials.

Le meilleur moyen pour faire peur aux entreprises et les investissements,

The best thing you can do to spook off companies and economic investment,

"Hé, ce mec a fait ça pour l'un de mes investissements.

"Hey, this guy did this for one of my investments.

Puis nous attirerons des investissements dans des secteurs variés de notre économie

Then we'll attract investment in diversified areas of our economy,

Les investissements directs en Chine s'élevaient à 3 milliards de dollars l'année dernière.

Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.

Bel avenir pour les EAU avec Investissements étrangers importants et de plus en plus d'

great future for the UAE with Significant foreign investment and more and more

Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.

Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.

La meilleure façon d'ajuster l'écart entre le prix interne et le prix externe et de garantir la croissance économique est de promouvoir la productivité de l'industrie non manufacturière par des investissements audacieux dans les infrastructures.

The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.