Translation of "N'eût" in English

0.003 sec.

Examples of using "N'eût" in a sentence and their english translations:

N'eût été votre courage, vous auriez été tué.

Had it not been for your courage, you would have been killed.

Il n'eût aucun scrupule à faire comme cela.

He had no qualms in doing so.

N'eût été votre courage, nous aurions été tués.

Had it not been for your courage, we would have been killed.

N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer.

If it were not for your help, I might have failed.

- Il n'eût aucun scrupule à faire comme cela.
- Il n'eut aucun scrupule à procéder ainsi.

He had no qualms in doing so.

" Pour moi, si le destin / de ma vie à ce jour n'eût pas marqué la fin, / il eût de mes aïeux conservé la demeure : / la perte d'Ilion ordonne que je meure. "

"For me, had Heaven decreed a longer day, / Heaven too had spared these walls, nor left my home a prey."

O vous, cendres de Troie ! et vous, flammes funestes ! / qui de mon Ilion dévorâtes les restes ! / Je vous atteste ici qu'affrontant les combats, / malgré moi le destin me sauva du trépas ; / et, si le sort cruel n'eût conservé ma vie, / que j'avais mérité qu'elle me fût ravie.

Witness, ye ashes of our comrades dear, / ye flames of Troy, that in your hour of woe / nor darts I shunned, nor shock of Danaan spear. / If Fate my life had called me to forego, / this hand had earned it, forfeit to the foe.