Translation of "Clair" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Clair" in a sentence and their finnish translations:

Le message est clair.

Viesti on selvä.

Il est devenu clair

tietyllä hetkellä -

Regardez le ciel clair.

- Katso kirkasta taivasta.
- Katso pilvetöntä taivasta.

Vous avez été clair.

Olet tehnyt sen selväksi.

Est-ce désormais clair ?

Onko asia nyt selvä?

Trop clair, ils sont facilement repérés.

Liian valoisassa tulee havaituksi.

Il est clair qu'il est riche.

On helppo nähdä, että hän on rikas.

Il portait une cravate bleu clair.

- Hänellä oli kaulassaan vaalean sininen solmio.
- Hän käytti vaalean sinistä kravattia.

Elle aime le soutien-gorge vert clair.

Hän pitää vaalean vihreistä rintaliiveistä.

C'est clair comme de l'eau de roche.

Se on selvää kuin pläkki.

« Ça sent pas trop bon ? » « C’est clair ! »

”Eiks ooki ihan mielettömän hyvä tuoksu?” ”No joo!”

Jusqu'à maintenant. DES PLAINES AU CLAIR DE LUNE

Tähän mennessä. KUUN VALAISEMAT TASANGOT

Le clair de lune peine à pénétrer cette forêt touffue.

Kuunvalon on vaikea läpäistä tätä sekaista metsää.

Tom passait le plus clair de son temps à pêcher.

Tom vietti suurimman osan ajastaan kalastaen.

- Je suis juste.
- J'ai la peau claire.
- J'ai le teint clair.

- Olen reilu.
- Olen oikeudenmukainen.
- Olen tasapuolinen.
- Olen puolueeton.

Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.

Hänellä on vaalea iho, kun taas hänen veljensä on hyvin tummaihoinen.

Attirés par le reflet du clair de lune sur l'eau, ils se dirigent vers l'océan.

Vedestä heijastuvan kuunvalon houkuttelemina - ne suuntaavat merelle.

Il était clair que ce fainéant d'écolier ne satisferait jamais les attentes de sa famille.

Oli selvää että laiska opiskelija ei koskaan eläisi perheensä odotusten mukaan.

Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.

- Ainetta kirjoitettaessa on tärkeää ilmaista ajatukset selkeästi.
- Ainekirjoituksessa on tärkeää ilmaista ajatukset selkeästi.

Je passais le plus clair de mon temps dans les mares, au milieu de la forêt de kelp.

Vietin lapsuuteni vuorovesialtaissa - ja sukellellen merilevän seassa.

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

- Olet selkeästi erehtynyt.
- Olette selkeästi erehtyneet.

- J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.
- J'étais convaincu que tu viendrais avec nous.
- Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez.

Pidin sitä itsestäänselvänä, että tulisit meidän mukaamme.

Un rêveur est quelqu'un qui peut seulement trouver son chemin au clair de lune, et sa punition est qu'il voit l'aube avant le reste du monde.

Uneksija on se joka löytää tiensä vain kuunvalossa, ja hänen rangaistuksensa on, että hän näkee aamunsarastuksen ennen kuin koko muu maailma.

Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair.

Kumpi on hyödyllisempi, aurinko vai kuu? Tietenkin kuu, koska se paistaa, kun on pimeää, mutta aurinko paistaa vain, kun on valoisaa.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.