Translation of "Aidera" in German

0.005 sec.

Examples of using "Aidera" in a sentence and their german translations:

Tom aidera.

Tom wird helfen.

Il aidera volontiers.

Er wird gern helfen.

Il aidera les pauvres.

Er wird den Armen helfen.

Elle aidera les pauvres.

Sie wird den Armen helfen.

Personne ne nous aidera.

Niemand wird uns helfen.

- Ça aidera.
- Ça va aider.

Das wird helfen.

J'espère que ceci nous aidera.

Ich hoffe, dass dieses uns helfen wird.

- Penses-tu vraiment que Tom nous aidera ?
- Pensez-vous vraiment que Tom nous aidera ?

- Glaubst du wirklich, dass Tom uns hilft?
- Glaubt ihr wirklich, dass Tom uns hilft?
- Glauben Sie wirklich, dass Tom uns hilft?

Es-tu certain qu'il nous aidera ?

Ist es sicher, dass er uns helfen wird?

Ce dictionnaire-ci vous aidera beaucoup.

Dieses Wörterbuch wird Ihnen sehr helfen.

J'espère que cette vidéo vous aidera.

Ich hoffe dieses Video hilft dir.

ça les aidera à faire mieux.

es wird ihnen helfen, es besser zu machen.

Il nous aidera à changer la roue.

Er wird uns helfen, den Reifen zu wechseln.

- Personne ne t'aidera.
- Personne ne vous aidera.

- Niemand wird Ihnen helfen.
- Niemand wird dir helfen.

Pensez-vous vraiment que Tom vous aidera ?

Denken Sie wirklich, dass Tom Ihnen helfen wird?

MeetEdgar vous aidera à partager cet article

MeetEdgar wird Ihnen helfen, diesen Artikel zu teilen

Qui nous aidera à mieux comprendre notre planète.

der uns helfen wird, unseren eigenen Planeten besser zu verstehen.

J'espère que ce projet Google Maps nous aidera.

Ich hoffe, dieses Google Maps-Projekt wird die Unterstützung fördern.

Cela aidera vos vidéos obtenir des vues cohérentes.

Es wird deinen Videos helfen Erhalten Sie konsistente Ansichten.

Ce qui aidera également à améliorer votre classement.

das wird auch helfen, Ihr Ranking zu verbessern.

Parce que cela aidera vous augmentez vos chances

weil das helfen wird Sie erhöhen Ihre Chancen

Une bonne paire de lunettes vous aidera à lire.

Eine gute Brille wird Ihnen beim Lesen helfen.

- Va-t-il nous aider ?
- Nous aidera-t-il ?

Wird er uns helfen?

Le temps vous aidera plus que tout autre chose.

Die Zeit wird dir mehr helfen als alles andere.

Cela aidera à stimuler votre conversions globales et ventes.

das wird dir helfen, dein Leben zu verbessern Gesamtumsatz und Umsatz

- Aucun d'entre nous ne t'aidera.
- Aucun d'entre nous ne vous aidera.

Keiner von uns wird dir helfen.

Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches.

Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.

Et tout cela vous aidera de se classer pour ce terme principal

und das wird dir helfen für diesen Hauptbegriff rangieren

- Ça vous aidera à vous garder chaud.
- Ça t'aidera à te garder chaud.

Das wird helfen, dich warm zu halten.

Google Maps vous aidera à trouver la meilleure façon de s'y rendre. Choisissez la voiture,

hilft Ihnen Google Maps bei der Entscheidung, wie Sie am besten hin kommen.

N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait.

Habe keine Angst vor dem Leben. Glaube daran, dass das Leben lebenswert ist, und dein Glaube wird dazu beitragen, dass es so ist.

Une récession mondiale nous aidera à aller de l'avant, car il n'est pas possible de faire des progrès de la manière employée jusqu'ici.

Eine globale Rezession wird uns weiterhelfen, denn so wie es bis jetzt läuft, kann es nicht weitergehen.

- Un bon sens de l'humour vous aidera à affronter les moments difficiles.
- Un bon sens de l'humour t'aidera à surmonter des lendemains difficiles.

Sinn für Humor wird dir helfen, Schwierigkeiten zu meistern.