Translation of "Militaires" in German

0.026 sec.

Examples of using "Militaires" in a sentence and their german translations:

Même après que les militaires israéliens

auch nicht, nachdem das israelische Militär

Les militaires doivent exécuter les ordres.

Soldaten müssen Befehle ausführen.

Le budget américain pour les fanfares militaires

allein das U.S.-Budget für Militärmusik

Dédié aux dépenses militaires et de défense,

für Militär und andere verteidigungsbezogene Ausgaben

Les jouets militaires sont abondants dans les magasins.

In den Läden gibt es jede Menge Kriegsspielzeug.

Les militaires écrasèrent la révolte en l'affaire de quelques heures.

Das Militär schlug den Aufstand binnen weniger Stunden nieder.

était colonel dans les ingénieurs topographiques - un corps spécialisé d'arpenteurs militaires.

war Oberst bei den Topographical Engineers - einem Spezialkorps von Militärvermessern.

étaient à la base de tant de succès militaires de Napoléon.

die Grundlage für so viel von Napoleons militärischem Erfolg waren.

Qui avait étudié et réfléchi aux problèmes d'organisation et de commandement militaires.

der die Probleme der militärischen Organisation und des militärischen Kommandos studiert und viel darüber nachgedacht hatte.

Mais malgré toutes ses prouesses militaires, Davout n'était pas une figure populaire.

Trotz all seiner militärischen Fähigkeiten war Davout keine beliebte Figur.

Le gouvernement supplia les militaires de dépêcher une mission de secours à Okinawa.

Die Regierung bat das Militär eine Katastrophen-Truppe nach Okinawa zu schicken.

Tout le monde n'approuve pas les interventions militaires immédiates dans des pays qui disposent vraisemblablement de bombes.

Nicht alle billigen eine sofortige militärische Intervention in Ländern, die vermutlich über Bomben verfügen.

Jomini gagnera la renommée en tant que l'un des grands penseurs militaires du 19ème siècle et servit Ney ainsi

Jomini wurde als einer der großen militärischen Denker des 19. Jahrhunderts berühmt und diente Ney

Sauver le maréchal Ney de la peine de mort. Il a également eu du mal à promulguer des réformes militaires face à l'

Marschall Ney jedoch vor der Todesstrafe zu retten. Er kämpfte auch darum, angesichts der royalistischen Opposition

Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d'orgueil, que d'être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C'est un des bienfaits de la Révolution.

Wir sind Soldaten, in Frankreich, und wir sind Bürger. Eine weitere Quelle des Stolzes, Bürger zu sein! Für die Armen besteht das darin, die Reichen in ihrer Macht und ihrem Müßiggang zu unterstützen und zu erhalten. Dafür sollen sie unter der majestätischen Gleichheit des Gesetzes arbeiten, das es Reichen wie Armen verbietet, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln und Brot zu stehlen. Das ist eine der Errungenschaften der Revolution.