Translation of "Portefeuille" in German

0.014 sec.

Examples of using "Portefeuille" in a sentence and their german translations:

- Voici mon portefeuille.
- Voilà mon portefeuille.

Hier ist meine Brieftasche.

- Laisse-moi attraper mon portefeuille !
- Laisse-moi aller chercher mon portefeuille !
- Laissez-moi attraper mon portefeuille !
- Laissez-moi aller chercher mon portefeuille !

- Lassen Sie mich meine Brieftasche holen!
- Lass mich meine Brieftasche holen!

Son portefeuille était volé.

Seine Brieftasche wurde ihm gestohlen.

Mon portefeuille a disparu.

- Mein Portemonnaie ist verschwunden.
- Mein Geldbeutel ist verschwunden.

J'ai perdu mon portefeuille.

Ich habe meine Brieftasche verloren.

Rends-moi mon portefeuille.

Gib mir mein Portemonnaie zurück!

Attention à votre portefeuille.

Passen Sie auf Ihren Geldbeutel auf.

Tom cherche son portefeuille.

- Tom sucht sein Portemonnaie.
- Tom sucht seinen Geldbeutel.
- Tom sucht seine Geldbörse.

Aimez-vous ce portefeuille?

- Gefällt dir dieses Portemonnaie?
- Gefällt Ihnen dieses Portemonnaie?
- Gefällt euch dieses Portemonnaie?

Où est mon portefeuille ?

Wo ist meine Brieftasche?

On a volé mon portefeuille.

Meine Brieftasche ist gestohlen worden.

On m'a volé mon portefeuille.

Man hat mir meine Brieftasche gestohlen.

Whaou ! J'ai perdu mon portefeuille.

Au Backe! Ich habe mein Portemonnaie verloren.

Ils lui volèrent son portefeuille.

Sie stahlen ihm die Brieftasche.

Qui a trouvé mon portefeuille ?

- Wer fand meine Geldbörse ?
- Wer fand mein Portemonnaie ?

Hier, j'ai perdu mon portefeuille.

Ich habe gestern mein Portemonnaie verloren.

Tom a perdu son portefeuille.

Tom hat sein Portemonnaie verloren.

- Je n'arrive pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne parviens pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne trouve pas mon portefeuille.

- Ich kann meine Brieftasche nicht finden.
- Ich kann mein Portemonnaie nicht finden.

Cet homme a volé mon portefeuille.

- Dieser Mann hat mir mein Portemonnaie geklaut.
- Dieser Mann hat mir mein Portemonnaie gestohlen.

- Je n'arrive pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne parviens pas à trouver mon portefeuille.

Ich kann meine Brieftasche nicht finden.

- Tu mets trop de trucs dans ton portefeuille.
- Vous mettez trop de choses dans votre portefeuille.

Du hast zu viel Zeug im Portemonnaie.

À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé.

Zu meinem Missfallen war meine Brieftasche weg.

Elle cherche le portefeuille qu'elle a perdu.

- Sie sucht nach ihrem verlorenen Portemonnaie.
- Sie sucht nach ihrer verlorenen Geldbörse.

Il sortit un dollar de son portefeuille.

Er nahm einen Dollar aus dem Portemonnaie.

Mince ! Je ne trouve pas mon portefeuille.

- Verdammt! Ich kann meine Brieftasche nicht finden.
- Mist! Ich kann meine Geldbörse nicht finden.

- Voici mon portefeuille.
- Voici mon porte-monnaie.

Hier ist mein Geldbeutel.

Je n'ai plus d'argent dans mon portefeuille.

Ich habe kein Geld mehr in meinem Portemonnaie.

Il manque mon portefeuille et mon passeport.

Mein Portemonnaie und mein Reisepass sind weg.

J'ai laissé mon portefeuille à la maison.

- Ich ließ meinen Geldbeutel zuhause.
- Ich ließ meine Brieftasche zuhause.

Il sortit son portefeuille de sa poche.

Er nahm seine Geldbörse aus der Tasche.

Nous devons faire attention à notre portefeuille.

Wir müssen auf unseren Geldbeutel aufpassen.

Je n'arrive pas à trouver mon portefeuille.

Ich kann meine Brieftasche nicht finden.

- J'ai perdu mon nouveau portefeuille noir à l'instant.
- Je viens, à l'instant, de perdre mon nouveau portefeuille noir.

Ich habe vorhin meine neue, schwarze Brieftasche verloren.

J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.

Ich habe meinen Geldbeutel irgendwo hier verloren.

On m'a volé mon portefeuille dans le bus.

Mir wurde im Bus der Geldbeutel gestohlen.

Il n'y avait plus d'argent dans mon portefeuille.

In meiner Brieftasche war kein Geld mehr.

J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.

Ich habe meinen Geldbeutel wohl im Bus liegen gelassen.

Tom a posé son portefeuille sur la table.

Tom hat seinen Geldbeutel auf den Tisch gelegt.

Ils vont tout dire leurs sociétés de portefeuille

Sie werden es allen erzählen ihre Portfoliounternehmen

- Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.
- Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille.

Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.

Mon Dieu ! J'ai laissé le portefeuille dans ma chambre !

Mein Gott! Ich habe die Brieftasche in meinem Zimmer liegenlassen!

Avez-vous vu un portefeuille marron dans les alentours ?

- Haben Sie hier vielleicht ein braunes Portemonnaie gesehen?
- Haben Sie hier vielleicht eine braune Geldbörse gesehen?

- La richesse se trouve dans le cœur, pas dans le portefeuille.
- La richesse réside dans ton cœur, pas dans ton portefeuille.

Reichtum sitzt in deinem Herzen, nicht in deinem Geldbeutel.

- Je faisais les magasins quand ce type a volé mon portefeuille.
- J'étais en courses quand un homme a volé mon portefeuille.

Ich war einkaufen, als ein Mann meine Brieftasche gestohlen hat.

J'ai regardé partout, mais je n'ai pas trouvé mon portefeuille.

Ich habe schon überall nachgesehen, aber ich kann meine Brieftasche nicht finden.

J'ai eu mon portefeuille volé sur le chemin du bureau.

Mir wurde meine Geldbörse auf dem Weg ins Büro gestohlen.

J'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là.

An diesem bestimmten Tag habe ich meine Brieftasche zu Hause gelassen.

Mon père sortit son portefeuille et me donna dix dollars.

Mein Vater holte sein Portmonee heraus und gab mir 10 Dollar.

Pourquoi n'y a-t-il aucun argent dans mon portefeuille ?

Warum habe ich kein Geld in meinem Geldbeutel?

Je me suis fait voler mon portefeuille dans le bus.

- Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.
- Mir wurde im Bus der Geldbeutel gestohlen.

Je viens, à l'instant, de perdre mon nouveau portefeuille noir.

Ich habe vorhin meine neue, schwarze Brieftasche verloren.

Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.

Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.

Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille.

Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.

J'ai cherché partout mais je ne trouve pas mon portefeuille.

Ich habe überall gesucht, aber ich finde meinen Geldbeutel nicht.

Il ne restait plus le moindre argent dans le portefeuille.

Es war kein bisschen Geld mehr in der Brieftasche übrig.

As-tu une photo de ta femme dans ton portefeuille ?

Haben Sie ein Bild von Ihrer Frau in Ihrer Brieftasche?

Mets ton portefeuille dans la poche intérieure de ta veste.

- Steck deinen Geldbeutel in deine Jackeninnentasche.
- Stecke deine Brieftasche in die Innentasche deiner Jacke.

Le portefeuille que vous avez trouvé appartenait-il à Tom ?

Gehörte der von Ihnen gefundene Geldbeutel Tom?

Tom s'est fait voler son portefeuille quand il était à Boston.

Tom wurde seine Geldbörse gestohlen, als er in Boston war.

Je faisais les magasins quand ce type a volé mon portefeuille.

- Ich war einkaufen, als ein Mann meine Brieftasche gestohlen hat.
- Ich war einkaufen, als dieser Typ meine Brieftasche gestohlen hat.

Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?

Kannst du mir bitte helfen, meinen Geldbeutel zu suchen?

Il a été attaqué par un gang. Ils l'ont battu et ont volé son portefeuille.

Er wurde von einer Bande überfallen. Er wurde geschlagen und man raubte ihm seine Brieftasche.

Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant.

Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.

De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.

Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.

- On m'a volé mon portefeuille.
- On a volé mon porte-monnaie.
- Quelqu'un a volé mon porte-monnaie.

Man hat mir meine Brieftasche gestohlen.

Suite au vol de mon portefeuille j'ai appelé ma banque pour faire opposition sur ma carte bancaire.

Nach dem Diebstahl meines Geldbeutels habe ich meine Bank angerufen, um meine Bankkarte sperren zu lassen.

Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.

Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.

- Je me suis fait voler mon porte-monnaie dans le bus.
- Je me suis fait voler mon portefeuille dans le bus.

Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.

Perdre son passeport dans un pays étranger est pire que de perdre ses bagages ou de se faire voler son portefeuille.

Seinen Pass im Ausland zu verlieren, ist schlimmer als der Verlust des Gepäcks, oder dass die Tasche mit den Fahrkarten geklaut wird.