Translation of "Prétendre" in German

0.006 sec.

Examples of using "Prétendre" in a sentence and their german translations:

Tu ne peux pas prétendre que cela ne soit pas arrivé.

- Du kannst nicht so tun, als wäre es nicht geschehen.
- Ihr könnt nicht so tun, als wäre es nicht geschehen.
- Sie können nicht so tun, als wäre es nicht geschehen.

C'est une affirmation fausse que de prétendre que la neige est bleue.

Es ist falsch zu sagen, der Schnee sei blau.

Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.

Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein.

- Tu ne peux pas prétendre que cela ne soit pas arrivé.
- Tu ne peux pas laisser entendre que cela ne soit pas arrivé.

- Du kannst nicht so tun, als wäre das nicht passiert.
- Du kannst nicht so tun, als wäre es nicht geschehen.
- Ihr könnt nicht so tun, als wäre es nicht geschehen.
- Sie können nicht so tun, als wäre es nicht geschehen.

Personne en Occident ne peut être complètement non chrétien. Vous pouvez vous prétendre tels, mais les rêves que vous faites sont toujours des rêves chrétiens.

Niemand im Westen kann zur Gänze nicht-christlich sein. Sie mögen sich dafür halten, aber die Träume, die Sie träumen, sind immer noch christliche Träume.

L'espéranto s'est répandu à travers le monde entier, sans effusion de sang. Laquelle, parmi les ainsi-nommées langues du monde, peut-elle le prétendre à propos d'elle-même ?

Esperanto hat sich ohne Blutvergießen über die gesamte Erde verbreitet. Welche der sogenannten Weltsprachen kann das von sich behaupten?