Translation of "T'écouter" in German

0.003 sec.

Examples of using "T'écouter" in a sentence and their german translations:

J'aurais dû t'écouter.

- Ich hätte auf dich hören sollen.
- Ich hätte auf Sie hören sollen.
- Ich hätte auf euch hören sollen.

J'aime t'écouter chanter.

Ich höre dich gerne singen.

J'aime toujours t'écouter chanter.

Ich höre dich gerne singen.

Tom aurait dû t'écouter.

- Tom hätte dir zuhören sollen.
- Tom hätte auf dich hören sollen.

- J'aurais dû t'écouter.
- J'aurais dû vous écouter.

- Ich hätte doch auf Sie hören müssen.
- Ich hätte doch auf euch hören müssen.
- Ich hätte doch auf dich hören müssen.

- Je n'ai pas à t'écouter.
- Je n'ai pas à vous écouter.

- Ich muss dir nicht zuhören.
- Ich muss nicht auf dich hören.
- Ich brauche dir nicht zuzuhören.
- Ich brauche Ihnen nicht zuzuhören.
- Ich brauche euch nicht zuzuhören.

J'ai mieux à faire de mon temps que de m'asseoir ici et de t'écouter te plaindre.

Ich kann mit meiner Zeit Besseres anfangen, als hier zu sitzen und mir dein Gemecker anzuhören.

- Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
- À t'écouter, ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?

Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?

- Je ne veux pas t'entendre.
- Je refuse de t'écouter.
- Je refuse de vous écouter.
- Je ne veux pas vous entendre.
- Je me refuse à vous entendre.
- Je me refuse à t'entendre.

- Ich will nicht auf dich hören.
- Ich will dir nicht zuhören.