Translation of "Roman" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Roman" in a sentence and their italian translations:

J'aime son roman.

- Mi piace il suo romanzo.
- A me piace il suo romanzo.

Ce roman m'ennuie.

Questo romanzo mi annoia.

J'écris un roman.

Sto scivendo un romanzo.

C'est un roman épique.

Questo è un romanzo epico.

Ce roman est ennuyeux.

Questo romanzo è noioso.

- Ce roman m'a bien plu.
- J'ai lu ce roman avec plaisir.

- Mi è piaciuto leggere questo romanzo.
- A me è piaciuto leggere questo romanzo.

Tom leur recommanda ce roman.

- Tom ha consigliato loro il romanzo.
- Tom consigliò loro il romanzo.

L'héroïne du roman s'est suicidée.

- L'eroina del romanzo si è suicidata.
- L'eroina del romanzo si suicidò.

Son roman se vendit bien.

- Il suo romanzo ha venduto bene.
- Il suo romanzo vendette bene.

J'ai déjà lu ce roman.

- Ho già letto quel romanzo.
- Io ho già letto quel romanzo.

Je vous recommande ce roman.

- Ti consiglio di leggere quel romanzo.
- Vi consiglio di leggere quel romanzo.
- Le consiglio di leggere quel romanzo.

Vous devriez écrire un roman.

- Dovresti scrivere un romanzo.
- Tu dovresti scrivere un romanzo.
- Dovreste scrivere un romanzo.
- Voi dovreste scrivere un romanzo.
- Dovrebbe scrivere un romanzo.
- Lei dovrebbe scrivere un romanzo.

Tom a écrit un roman.

Tom ha scritto un romanzo.

Quand était-ce roman publié?

Quando è stato pubblicato questo romanzo?

- Ce roman a été traduit de l'anglais.
- Ce roman est traduit de l'anglais.

Questo romanzo è stato tradotto dall'inglese.

- C'était mon rêve de traduire ce roman.
- Traduire ce roman était mon rêve.

- Era il mio sogno tradurre questo romanzo.
- Era il mio sogno tradurre quel romanzo.

- Il s'est mis à écrire un roman.
- Il a commencé à écrire un roman.

- Ha iniziato a scrivere un romanzo.
- Lui ha iniziato a scrivere un romanzo.

Elle s'est ennuyée avec ce roman.

- È annoiata da questo romanzo.
- Lei è annoiata da questo romanzo.

Il s'agit d'un roman de Zola.

È un romanzo di Zola.

Ce roman est difficile à comprendre.

Questo romanzo è difficile da capire.

Il travaille sur un nouveau roman.

Sta lavorando su un nuovo romanzo.

« L'Assommoir » est le roman des ouvriers.

"L'Assommoir" è il romanzo degli operai.

Elle a écrit un roman autobiographique.

Lei ha scritto un romanzo autobiografico.

Il lit un roman par jour.

- Legge un romanzo ogni giorno.
- Lui legge un romanzo ogni giorno.

Tu ne lisais pas ce roman.

- Non leggevi questo romanzo.
- Tu non leggevi questo romanzo.

J'ai lu ce roman avec plaisir.

- Ho letto questo romanzo con piacere.
- Io ho letto questo romanzo con piacere.
- Ho letto quel romanzo con piacere.
- Io ho letto quel romanzo con piacere.

- Il est en train de lire un roman.
- Il lit un roman, en ce moment.

- Sta leggendo un romanzo in questo momento.
- Lui sta leggendo un romanzo in questo momento.

- Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ?
- Quand ton nouveau roman sera-t-il publié ?

Quando sarà pubblicato il tuo nuovo romanzo?

De l'histoire du cyclisme Clément Roman, Belgique,

nella storia del ciclismo Clément Roman, Belgio,

Quel est son roman le plus récent ?

Qual è il suo romanzo più recente?

J'aurai bientôt fini de lire ce roman.

Finirò presto di leggere questo romanzo.

Sais-tu qui a écrit ce roman ?

Sai chi ha scritto questo romanzo?

Il s'est assis pour lire un roman.

- Si è seduto per leggere un romanzo.
- Lui si è seduto per leggere un romanzo.
- Si sedette per leggere un romanzo.
- Lui si sedette per leggere un romanzo.
- Si sedé per leggere un romanzo.
- Lui si sedé per leggere un romanzo.

Elle écrivit un roman sur des vampires.

- Ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Lei ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lei scrisse un romanzo sui vampiri.

C'est un roman à l'eau de rose.

È un romanzo all'acqua di rose.

Alain est le protagoniste humain du roman.

Alain è il protagonista umano del romanzo.

J'ai lu le roman en trois jours.

- Ho letto il romanzo in tre giorni.
- Io ho letto il romanzo in tre giorni.
- Lessi il romanzo in tre giorni.
- Io lessi il romanzo in tre giorni.

Il a commencé à écrire un roman.

- Ha iniziato a scrivere un romanzo.
- Lui ha iniziato a scrivere un romanzo.

Son roman a été traduit en japonais.

- Il suo romanzo è stato tradotto in giapponese.
- Il suo romanzo fu tradotto in giapponese.
- Il suo romanzo venne tradotto in giapponese.

Il est difficile de comprendre ce roman.

È difficile capire questo romanzo.

Ce roman se compose de trois parties.

Questo romanzo consiste di tre parti.

Ce roman a été traduit de l'anglais.

Questo romanzo è stato tradotto dall'inglese.

Le roman a été adapté au cinéma.

Il romanzo è stato adattato per un film.

Ce chapitre est le cœur du roman.

Questo capitolo è il cuore del romanzo.

- C'est le plus grand roman que j'ai jamais lu.
- C'est le plus long roman que j'ai jamais lu.

Questo è il romanzo più lungo che io abbia mai letto.

- J'ai passé la journée entière à lire le roman.
- J'ai passé toute la journée à lire ce roman.

Ho passato tutto il giorno a leggere il romanzo.

Clément Roman de Belgique, son compatriote Ivo Molenaers

Clément Roman dal Belgio, il suo connazionale Ivo Molenaers

Il est en train de lire un roman.

- Sta leggendo un romanzo.
- Lui sta leggendo un romanzo.

Quand ton nouveau roman sera-t-il publié ?

Quando sarà pubblicato il tuo nuovo romanzo?

Il a traduit un roman japonais en français.

- Ha tradotto un romanzo giapponese in francese.
- Lui ha tradotto un romanzo giapponese in francese.

Ce roman a été écrit par Émile Zola.

Questo romanzo è stato scritto da Emile Zola.

Le roman est le genre le plus fréquent.

Il romanzo è il genere più frequente.

Ce roman de science-fiction est très intéressant.

- Questo romanzo fantascientifico è molto interessante.
- Questo romanzo di fantascienza è molto interessante.

Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.

Il suo nuovo romanzo è basato sulle sue proprie esperienze.

Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer.

Non puoi leggere questo romanzo e non piangere.

Le roman de Tom a été traduit en français.

Il romanzo di Tom è stato tradotto in francese.

Pour Zola, le roman est une tranche de vie.

Per Zola, il romanzo è una fetta di vita.

Son nouveau roman est devenu une des meilleures ventes.

Il suo nuovo romanzo è diventato un best seller.

Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.

Per parlare francamente, questo romanzo non è molto interessante.

Ce roman est à la fois intéressant et instructif.

Questo romanzo è sia interessante che istruttivo.

J'ai passé toute la journée à lire un roman.

- Ho trascorso l'intera giornata a leggere un romanzo.
- Io ho trascorso l'intera giornata a leggere un romanzo.

J'ai lu environ la moitié de ce roman policier.

Ho letto circa la metà di questo romanzo poliziesco.

Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.

- Il romanzo ha venduto quasi 20.000 copie.
- Il romanzo ha venduto quasi ventimila copie.

Alors que je faisais la promotion de ce roman au Nigéria,

Mentre promuovevo il romanzo in Nigeria,

SR : C'est comme lire un super roman puis poser le livre.

SR: È come leggere un bellissimo romanzo e poi posarlo.

Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.

Ogni volta che leggo questo romanzo, penso che sia veramente interessante.

"Rendez-vous avec la mort" est un roman policier d'Agatha Christie.

"Appuntamento con la morte" è un romanzo poliziesco di Agatha Christie.

Hier soir, j'ai fini la lecture du roman « La Montagne magique ».

Ieri sera ho finito di leggere un romanzo che si chiama "La montagna magica".

Virginie est plus importante dans le film que dans le roman.

Virginie è più importante nel film che nel romanzo.

La conclusion du film est différente de la conclusion du roman.

La conclusione del film è diversa dalla conclusione del romanzo.

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.

- Non ho ancora letto la pagina finale del romanzo.
- Io non ho ancora letto la pagina finale del romanzo.

Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.

Da parte mia, preferisco restare da me leggendo un romanzo.

Je suis en train de lire un roman de Sidney Sheldon.

Sto leggendo un romanzo di Sidney Sheldon.

Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.

Per quel che so, il romanzo non è stato tradotto in giapponese.

Dans le film, Goujet est beaucoup plus présent que dans le roman.

Nel film Goujet è molto più presente che nel romanzo.

Ce roman est plus intéressant que celui que j'ai lu la semaine dernière.

Questo romanzo è più interessante di quello che ho letto la settimana scorsa.