Translation of "Servi" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Servi" in a sentence and their italian translations:

Le dîner est servi !

La cena è servita!

- Quand le déjeuner est-il servi ?
- Quand le dîner est-il servi ?
- Quand le souper est-il servi ?

Quando viene servita la cena?

- Quand le dîner est-il servi ?
- Quand le souper est-il servi ?

Quando servono la cena?

Certaines avaient servi au chien.

altre per il cane.

Elle m'a servi un café.

- Mi ha servito un caffè.
- Lei mi ha servito un caffè.

Ce couteau m'a beaucoup servi.

Questo coltello mi è servito molto.

Le dîner a été servi.

La cena è stata servita.

Un déjeuner léger sera servi.

Sarà servito un pranzo leggero.

Le petit-déjeuner est servi !

La colazione è servita!

Tom a servi le repas.

- Tom ha servito la cena.
- Tom servì la cena.

Qui il n'avait toujours jamais servi.

quale non aveva ancora mai prestato servizio.

Quand le déjeuner est-il servi ?

Quando servono il pranzo?

Qu'a-t-on servi à la fête ?

- Cos'è stato servito alla festa?
- Cosa è stato servito alla festa?

Toutes mes souffrances n'ont servi à rien.

Tanto penare per nulla.

Elle nous a servi un bon repas.

- Ci ha servito un buon pasto.
- Lei ci ha servito un buon pasto.
- Ci servì un buon pasto.
- Lei ci servì un buon pasto.

Le café sera servi après le repas.

Verrà servito del caffè dopo il pasto.

À quelle heure est servi le dîner ?

A che ora è servita la cena?

Un dîner sera servi à bord de l'avion.

- Sarà servita la cena a bordo dell'aereo.
- Sarà servita la cena a bordo dell'aeroplano.

Elle a servi la famille pendant vingt ans.

- Lei ha servito la famiglia per vent'anni.
- Ha servito la famiglia per vent'anni.

Victor a servi sous le général Bonaparte en Italie

Victor prestò servizio sotto il generale Bonaparte in Italia

Je n'ai pas mangé tout ce qu'elle m'a servi.

- Non ho mangiato tutto quello che mi ha servito.
- Io non ho mangiato tutto quello che mi ha servito.

Je me suis servi une autre tasse de café.

- Mi sono versato un'altra tazza di caffè.
- Mi sono versata un'altra tazza di caffè.
- Mi versai un'altra tazza di caffè.

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

Chi fa da sé fa per tre.

Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures.

La colazione è servita dalle 7 alle 9.

Qui était servi dans un service identique à celui de mes parents.

servito su un set da caffè identico a quello usato dai miei genitori.

Promu général, Augereau a servi dans les Pyrénées-Orientales, où son flair

Promosso a generale, Augereau prestò servizio nei Pirenei orientali, dove il suo talento

Il a ensuite servi la monarchie rétablie en tant qu'ambassadeur en Russie

Ha continuato a servire la monarchia restaurata come ambasciatore in Russia

Il s'est servi de moi. Il ne m'a jamais aimé. C'est un manipulateur.

Si è servito di me. Non mi ha mai amato. È un manipolatore.

- À quelle heure est servi le dîner ?
- À quelle heure le dîner est-il servi ?

A che ora è servita la cena?

- J'ai utilisé mon imagination.
- J'ai employé mon imagination.
- Je me suis servi de mon imagination.

- Ho usato la mia immaginazione.
- Ho utilizzato la mia immaginazione.
- Usai la mia immaginazione.
- Utilizzai la mia immaginazione.

- Je me versai un verre de whisky.
- Je me suis servi un verre de whisky.

Mi sono versato un bicchiere di whisky.

Il a ensuite servi comme chef d'état-major très efficace au général Brune, puis à Masséna

Ha continuato a servire come capo di stato maggiore altamente efficiente al generale Brune, poi a Masséna

Ney a servi aux Pays-Bas et sur le Rhin, combattant à Valmy, Jemappes et Neerwinden;

Ney ha prestato servizio nei Paesi Bassi e sul Reno, combattendo a Valmy, Jemappes e Neerwinden;

Sous la monarchie rétablie, il a servi comme ministre de la guerre et a essayé mais échoué à

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

Qui ont servi à bâtir un pont en bois au-dessus de la cascade de glace de Khumbu.

E con questi alberi fu costruito un ponte di legno sopra la Cascata Khumbu.