Translation of "Acharné" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Acharné" in a sentence and their japanese translations:

Je salue son travail acharné.

彼の努力に頭が下がる。

Je n'aime pas le travail acharné.

すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。

Le travail acharné est essentiel au succès.

努力は成功の基本要素である。

Je ne suis pas une grande fan du travail acharné,

努力は あまり好きではないんです

Son succès est attribué plus au travail acharné qu'au génie.

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné.

エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。

Nous pensons que c'est grâce à son travail acharné qu'il a réussi.

- 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
- 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。

Des années de travail acharné et de formation avaient conduit à ce moment.

何年にもわたる努力と訓練がこの瞬間につながりました。

Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance.

彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。

Un rival acharné depuis une brouille en Egypte, mais ils ont mis leurs différences de côté.

ムラット元帥と緊密に協力しなければなり ませんでしたが、彼らは彼らの違いを脇に置きました。

Mais le lendemain, dans un combat acharné pour tenir la tête de pont contre les Russes,

しかし翌日、ロシア人に対して橋頭堡を保持するための激しい戦いで、

Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.

勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。

Et de maître de tâche acharné, faisant respecter la discipline et une formation régulière, tout en prêtant attention au

としての評判を確立 し、 兵士の福祉 に注意を払いながら規律と定期的な訓練を実施し、

- Son succès est attribué plus au travail acharné qu'au génie.
- Son succès est à attribuer à ses efforts plutôt qu'à son génie.

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

Le travail acharné de Berthier et son brillant système d'état-major sont à la base de tous les succès de Napoléon en Italie

ベルティエの勤勉さと優秀なスタッフシステムは、イタリア およびそれ以降