Translation of "Enfui" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Enfui" in a sentence and their japanese translations:

- Tom s'enfuyait.
- Tom s'est enfui.

トムは逃げた。

Oh non ! Regardez, il s'est enfui.

ダメだ にげた

Un des garçons s'est soudainement enfui.

少年たちの1人が急に逃げ出した。

Il s'est enfui de chez lui.

- 彼は家出をした。
- 彼は家を飛び出した。

Dieu sait où il s'est enfui.

彼がどこに逃げたのか誰も知らない。

Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu.

- 彼は私を見るとすぐ逃げた。
- 彼は私を見るとすぐに逃げた。

Dès qu'il m'a vu, il s'est enfui.

- 彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
- 彼は私を見るやいなや走り去った。
- 彼は私を見るとすぐに逃げていった。

Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui.

彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。

Aussitôt qu'il m'a vu, il s'est enfui.

- 彼は私を見るやいなや逃げ去った。
- 私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。

Je me suis enfui du camp d'entraînement.

私は合宿所から逃げ出した。

En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.

要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。

Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui.

彼は警官を見るとすぐ、逃げた。

- Il s'est enfui de chez lui.
- Il a fugué.

彼は家出をした。

D'un air triste, mon chat s'est enfui quelque part.

悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。

Le chien m'avait à peine vu qu'il s'est enfui.

犬は私を見ると逃げて行った。

Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.

泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。

Elle a commencé à hurler, et je me suis enfui.

彼女は叫び出して、私は逃げだしました。

- Il s'est enfui avec l'argent.
- Il s'est tiré avec l'argent.

- 彼はその金を持ち逃げした。
- 彼はお金とともに姿をくらました。

Nicolas Oudinot s'est enfui pour rejoindre l'armée à l'âge de 17 ans,

ニコラ・ウディノは17歳の軍隊に加わるために逃げました

Quelqu'un a cambriolé ma maison et s'est enfui avec tout mon argent.

誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。

Bien des années après m'être enfui de la polygamie, je continuais de croire

一夫多妻制から逃れて何年も経ってからも 胸の奥でこう信じていました

- Je me suis enfui du camp d'entraînement.
- Je me suis enfuie du camp d'entraînement.

私は合宿所から逃げ出した。

- Il s'enfuit lorsqu'il vit le policier.
- Il s'est enfui lorsqu'il a vu le policier.

彼は警官を見て逃げた。

Son père, un commerçant, est mort quand il était jeune, alors il s'est enfui en mer, puis à 17 ans,

店主だった父親は幼い頃に亡くなったため、海に逃げ出し、17歳で

Après la défaite de Napoléon à Waterloo, il s'est enfui en Corse, a rassemblé un petit groupe de volontaires et

ナポレオンがワーテルローで敗北した後、彼はコルシカ島に逃げ、ボランティアの小さなバンドを集め

- Il s'enfuit à la vue du policier.
- Il s'enfuit lorsqu'il vit le policier.
- Il s'est enfui lorsqu'il a vu le policier.

警官を見て彼は逃げ去った。

- Le garçon s'est enfui en me voyant.
- Le garçon s'enfuit quand il me vit.
- À ma vue, le garçon prit la fuite.

少年は私を見ると逃げた。

Il a dû être si choqué que les humains le traitent de cette façon et lui tirent dessus, qu'il ne s'est pas immédiatement enfui.

こんなひどいことを人間が するとは信じられず― すぐ逃げなかったんだ

- J'ai déguerpi dare-dare.
- J’ai pris mes jambes à mon coup.
- Je me suis enfui à toute vitesse.
- Je me suis enfuie à toute vitesse.

私はあわてて逃げた。