Translation of "Entouré" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Entouré" in a sentence and their japanese translations:

Entouré d'enfants, il commença son histoire.

子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。

Il aime être entouré de jeunes.

彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。

Il était entouré d'un parterre de journalistes.

彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。

Il s'assît entouré par des jeunes filles.

彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。

Le Japon est entouré par la mer.

日本は海に囲まれている。

Il s'assit là, entouré de ses enfants.

彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。

Le jardin était entouré par une barrière en bois.

その庭は木のフェンスで囲まれていた。

Il était entouré par de la fumée et étouffait.

彼は煙に巻かれて窒息した。

J'étais entouré de quatre murs et d'un plafond bas d'opportunité.

四方を壁に囲まれ 天井は低く チャンスはない

Entouré d'un champ de rochers de la taille d'une voiture.

、巨大なサッカースタジアムサイズのクレーターに向かって彼らを案内していました 。

Entouré par la mer, le Japon a un climat doux.

- 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
- 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。

Physiquement épuisé par cette dernière épreuve, et entouré d'accusations de corruption,

この最後の試練に肉体的に疲れ果て、汚職の告発に囲まれて、

Le Japon est un pays qui est entièrement entouré par les mers.

日本は全方位を海に囲まれた国だ。

Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.

赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。

Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.

日本は四方を海に囲まれた国である。

Il était entouré de lignes blanches et une notice précisait "Réservé au directeur".

駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。