Translation of "L'europe" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "L'europe" in a sentence and their japanese translations:

L'Europe est un continent.

ヨーロッパは大陸です。

J'ai voyagé à travers l'Europe.

- ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
- 欧州の辺り旅行した。

L'Europe n'est pas un pays.

ヨーロッパは国ではない。

Une vague de froid attaqua l'Europe.

寒波がヨーロッパを襲った。

Elle est désireuse de visiter l'Europe.

彼女はとてもヨーロッパへ行きたがっている。

Il a visité l'Europe plusieurs fois.

彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。

L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.

大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。

J'ai voyagé à travers toute l'Europe.

ヨロパーのすべてのところに行くことがありました。

Il a voyagé à travers toute l'Europe.

彼はヨーロッパ中を旅行した。

Il a quitté le Japon pour l'Europe.

彼はヨーロッパに向けて日本を発った。

Des gens des États-Unis et de l'Europe ;

アメリカやヨーロッパから

L'Europe et les USA ont atteint l'alphabétisation universelle

欧米では20世紀中頃までに

Le reste provenait d'États alliés de toute l'Europe.

他はヨーロッパ中の同盟諸国から集まった

J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe.

ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。

L'Europe comporte une population plus faible que l'Asie.

ヨーロッパはアジアより人口が少ない。

Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ?

どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。

Un fantôme hante l'Europe - le fantôme du communisme.

一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。

Les Alpes se tiennent au milieu de l'Europe.

アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。

Travaillant avec les jeunes musulmans à l'intérieur de l'Europe.

ヨーロッパに住む ムスリムの若者を支援しました

L'Europe de la création met 2,4 milliards de dollars

「クリエイティブ・ヨーロッパ」という この制度は 24億ドルを

Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine.

医学では日本は欧米に追いつきました。

L'Asie est environ quatre fois plus grande que l'Europe.

アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。

Je projette de partir pour l'Europe la semaine prochaine.

来週ヨーロッパに発つ予定です。

Je voyagerai à travers l'Europe en vélo, cet été.

この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。

Aujourd'hui, une personne sur sept dans l'ouest de l'Europe est une personne âgée.

今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。

L'Europe était sur le point d'assister au combat le plus sanglant des guerres napoléoniennes.

ヨーロッパはナポレオン戦争中最も激しい 会戦を目の当たりにすることになる

Napoléon envahit son ancien allié avec la plus grande armée que l'Europe ait jamais vue.

ナポレオンはかつての同盟国に ヨーロッパ最大の軍隊を率いて侵攻した

Néanmoins, en 1811, il commença à rassembler la plus grande armée que l'Europe ait jamais vue…

それでも1811年にはヨーロッパ史上最大の軍隊の 編成を始めた

Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.

特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。