Examples of using "Meurs" in a sentence and their japanese translations:
もう死にそう。
さっさと死ね!
もう死にそう。
死ぬな!
トム、死なないでね。
コーヒーが飲みたくて仕方がない。
- 差し当たり喉が渇いて死にそうだよ。
- 今は喉が渇いて死にそうだ。
パリに行きたくてたまりません。
- 死なないで。
- 死ぬな!
お願い、死なないで!
喉が渇いて死にそうだよ。水をくれ!
お腹すいて死にそう。
- とても喉が渇いているの。
- 私はとてものどが乾いている。
- おなか空いた!
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- お腹すいて死にそう。
おなか空いた!
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- お腹すいて死にそう。
- 死なないで。
- お願い、死なないで!
それに一人一人とご挨拶すると
トムの声早く聞きたい。
お願いだから死なないで。
人は食事を取らなければ死んでしまう。
- お腹がぺこぺこです。
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- めっちゃお腹すいた。