Translation of "Palais" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Palais" in a sentence and their japanese translations:

Le palais était fortement gardé.

宮殿は物々しい警戒ぶりだった。

Elle me conduisit au palais.

彼女は宮殿へ案内してくれた。

La famille royale habite dans le palais impérial.

- 王室の家族は皇居に住んでいる。
- 王家の家族は皇居に住んでいる。

Le roi était célèbre pour son splendide palais.

王は壮麗な宮殿で有名だった。

Le palais royal fut érigé sur une colline.

王宮は丘の上に建てられた。

Ce palais fut construit pour le riche roi.

この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。

La Cour Suprême se trouve près du Palais Impérial.

最高裁判所は皇居の近くにある。

Comparée à notre maison, la vôtre est un palais.

我の家に比べると、あなたのは城だ。

Le roi et sa famille vivent au palais royal.

国王とその家族は王宮に住んでいる。

C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine.

宮殿には国王と王妃が住んでいる。

Il fut un temps où le roi vivait dans ce palais.

その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。

C'est quand le voile du palais se colle exactement à l'arrière du nez.

軟口蓋が鼻の裏側で ぴったりと密閉するような動きをします

Vous sentirez votre voile du palais claquer contre le fond de la gorge.

自分の軟口蓋が喉の裏側に 当たっているのがわかるでしょう

Davout et Lefebvre sont les seuls maréchaux à l'attendre au palais des Tuileries.

、テュイルリー宮殿で彼を迎えるのを待っていた元帥はダヴーとルフェーブルだけでした。

Mère servit au palais comme femme de chambre du futur Louis XVIII; son père

母親は、将来のルイ18世の女中として宮殿で奉仕しました。彼の父

Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer.

もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。

L'année suivante, la victoire de Wellington à Salamanque contraint Soult à abandonner son palais de Séville

翌年、サラマンカでのウェリントンの勝利により、ソウルトはセビリアの宮殿を放棄し、

Défendant le palais des Tuileries, lorsqu'il fut pris d'assaut par la foule le 10 août 1792.

1792 年 8月10日に暴徒に襲われたとき、テュイルリー宮殿を守る 兵士の1人 でした。

Il y a une garde vingt-quatre heures sur vingt-quatre au palais impérial de Tokyo.

警備隊が皇居に24時間配置されている。

Jamais, au grand jamais, Godzilla ne détruira le Palais Impérial ni les panneaux d'affichage des entreprises sponsors.

ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。

- Comparée à notre maison, la sienne est un palace.
- Comparée à notre maison, la sienne est un palais.

我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.

国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。

Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。