Translation of "Voisins" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Voisins" in a sentence and their japanese translations:

Nous sommes voisins.

私達は隣同士です。

- Ses voisins se méfient de lui.
- Ses voisins s'en méfient.

近所の人達は彼を疑わしく思っている。

- C'est l'un de mes voisins.
- C'est un de mes voisins.

彼は私の隣人です。

Les voisins vous remercieront.

近所の人からも感謝されるでしょう

Je déteste mes voisins.

隣りの人が大嫌い。

- J'ai invité mes voisins à diner.
- J'ai invité mes voisins à dîner.

隣人を夕食に招待した。

Nous devons aimer nos voisins.

- 私は隣人を愛すべきである。
- 私たちは隣人を愛するべきだ。
- わたしたちは隣人を愛すべきだ。
- 隣人は愛するものだ。

Les Smiths sont nos voisins.

スミスさん一家は私たちの隣人です。

On doit aimer ses voisins.

隣人は愛すべきである。

C'est l'un de mes voisins.

彼は私の隣人です。

Les trois voisins s'entraidèrent mutuellement.

3人の隣人はお互いに助け合った。

- Tu dois être amical avec tes voisins.
- Vous devez être amical avec vos voisins.

近所の人とは仲良くしなければなりません。

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.

彼らは隣人と仲がよい。

Les voisins disent : « Oh, quelle malchance. »

隣人がやって来て言います 「ああ 運が悪かったね」

J'ai invité mes voisins à diner.

- 隣近所の人を夕食に招いた。
- 隣人を夕食に招待した。

Ses voisins se méfient de lui.

近所の人達は彼を疑わしく思っている。

J'ai de bonnes relations avec mes voisins.

私は近所の人と仲が良い。

Ils sont en bons termes avec leurs voisins.

- 彼らは隣人と仲がよい。
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。

Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins.

彼らは今日までずっとよい隣人だった。

Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins.

彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。

Le Japon est en paix avec ses voisins.

日本はその隣国と平和である。

Ma famille est membre de l'association des voisins.

家は町内会に所属している。

Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison.

私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。

Tu dois entretenir de bonnes relations avec les voisins.

ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。

- Tu dois faire tout ton possible pour aider tes voisins.
- On doit faire tout ce qu'on peut pour aider ses voisins.

あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.
- Elles sont en bons termes avec leurs voisines.

- 彼らは隣人と仲がよい。
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。

Qui racontent leurs histoires électriques à leurs amis et voisins,

電気自動車オーナー達の

Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.

その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。

Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.

フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。

Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins.

あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。

Nos parents, nos professeurs, nos patrons, nos amis et même nos voisins.

それは 私たちの両親、先生、上司 友達、お隣さんまで

Lui et ses prisonniers voisins créent des jeux de société en papier

近くの房の受刑者たちと 紙でゲーム用のボードを作って

- J'ai invité mes voisins à dîner.
- J'ai invité mes voisines à dîner.

隣人を夕食に招待した。

Comment devrions-nous aborder les soins aux voisins âgés ou à risque,

高齢者や重症化リスクが高い隣人を、どうやってケアすればいいのでしょうか

La baisse de la consommation aux États-Unis d'Amérique affectera également leurs voisins.

アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。

Nous n'aimons pas nos voisins et ils ne nous aiment pas non plus.

私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。

Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.

- あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
- 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。

Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.

私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。

Nos enfants souhaitent à tout prix avoir des vélos comme ceux de leurs petits voisins.

うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。

Nous avons acheté une pendule pour nos voisins, en guise de cadeau pour leur pendaison de crémaillère.

私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。

Quand la guerre a éclaté avec les voisins de la France, l'unité de Mortier a été envoyé à l'avant

戦争はフランスの隣国で勃発したとき、モルティエのユニットは、フロントに送られた

As-tu une idée de l'heure qu'il est ? Ne sais-tu pas que tu incommodes les voisins quand tu écoutes de la musique si fort à pareille heure ?

今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。