Translation of "Faits" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Faits" in a sentence and their korean translations:

Commence à passer outre les faits.

사실을 기각하기 시작합니다.

Les valeurs se nourrissent de faits

가치관이 사실을 잡아 먹어치우고

Voici les faits sur le climat :

기후에 대해 몇 가지 사실을 알려드리겠습니다.

Que ceux faits en deux minutes.

더 퍼지는 걸 봤어요

Peu importe les efforts qui sont faits.

어떻게든 돌려놓으려고 해도요.

Créant dans les faits un panoptique numérique.

효과적으로 디지털 원형 교도소를 설계하는 겁니다.

Discuter ces faits est une attaque personnelle.

그 사실에 대한 논쟁 자체를 개인적인 공격으로 받아들이게 된다고 해요.

Ils sont faits de plastique et d'herbe.

둘 다 천장이 플라스틱과 나무로 되어 있어요.

Pourquoi les mèmes sont-ils faits ainsi ?

밈이 바라보는 방식에 이유가 있을까요?

Des efforts sont faits pour développer des LED écoénergétiques,

효율적인 LED를 개발하고

Elle est arrivée en classe avec ses devoirs faits,

읽기 숙제도 잘 해오고

Je suis fier des choix que vous avez faits.

당신이 내린 결정들이 자랑스럽습니다

Avec les doses et les médicaments faits pour moi.

저에게 알맞는 용량과 처방으로 만들어진 것이죠.

Et en a déduit que les humains étaient faits

인간에게 적절한 사회 집단 규모는

Mon maquillage et l'éclairage sont faits par des pros.

촬영용 조명까지 켜진 상태예요

Mais les faits demeurent: il n'y pas une projection correcte.

하지만 여전히 올바른 투사법은 없어요.

Ne passent que 25% de leur talk à décrire des faits

강연 시간의 25%만 사실을 전달하는 데 쓰고

A mené à une insistance nécessaire sur la vérification des faits.

사실검증의 중요성을 야기시켰습니다.

Ça me rappelle les escaliers que j'ai faits pour Pee-Wee Herman.

이럴 때마다 전 "피-위 허만"에서 제가 만들었던 계단이 떠오릅니다.

Sont faits de quelque chose de complètement différent de vous et moi.

저와 여러분과는 완전히 다른 물질로 구성되어 있다는 것입니다.

Et nous avons formé des vérificateurs de faits partout dans le monde.

전 세계의 팩트체커들을 교육합니다.

On se rappelle deux à dix fois plus facilement les récits que les faits.

이야기는 사실만 말하는 것보다 2배에서 10배 더 기억이 잘 됩니다.

Tout ce que nous sommes, que nous savons et dont nous sommes faits a été créé.

그리고 우리가 아는 모든 것들이 창조되었어요.

Mais je suis désolé de vous dire que les faits ne sont pas de votre côté.

그러나 유감스럽게도 진실은 여러분의 편이 아닙니다.

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

‎첫 번째 알들은 ‎거의 두 달 전에 산란되었고 ‎이제 부화하기 시작합니다