Translation of "L'impression" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "L'impression" in a sentence and their polish translations:

J'avais l'impression de devenir folle.

- Myślałem już, że tracę rozum.
- Myślałam już, że tracę rozum.
- Myślałem, że mi odbija.
- Myślałam, że mi odbija.

Grace donnait l'impression d'être en colère.

Grace wyglądała na rozgniewaną.

J'ai l'impression que quelque chose cloche.

Coś czuję, że gdzieś tu jest błąd.

J'ai l'impression de manger un livre d'école.

To jak zjedzenie szkolnego podręcznika.

Son rapport ne donne pas l'impression d'être véridique.

Jego sprawozdanie wygląda na prawdziwe.

J'ai l'impression que ça va mal se terminer.

Mam przeczucie, że to się źle skończy.

- J'eus l'impression que c'était nécessaire alors je le fis.
- J'ai eu l'impression que c'était nécessaire alors je l'ai fait.

Czułem, że to było potrzebne, więc to zrobiłem.

J'ai l'impression qu'on va rester ici pour la nuit.

Wygląda na to, że zostaniemy tu dziś wieczorem.

- J'eus le sentiment que je m'immisçais.
- J'ai eu l'impression que je m'immisçais.
- J'eus le sentiment que je dérangeais.
- J'ai eu l'impression que je dérangeais.

Czułem się, jakbym się narzucał.

Tu n'as pas l'impression de mettre la charrue avant les bœufs ?

A nie sądzisz, że to, co mówisz, to stawianie spraw na głowie?

J'avais presque l'impression qu'on avait injecté de l'eau bouillante dans mes os.

Chwilami czułam, jakby wstrzyknięto mi w kość wrzątek.

J'ai l'impression que plus il fait chaud, plus je me sens faible.

Czuję, że gdy robi się cieplej, staję się słabszy.

- J'ai l'impression qu'elle cache quelque chose.
- Je pense qu'elle cache quelque chose.

Myślę, że ona coś ukrywa.

J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.

Mam przeczucie, że nie puści mnie tak łatwo.

Et puis une des filles a eu l'impression que l'autre jouait plus longtemps.

i jedna uważała, że dostała mniej czasu niż druga.

- J'eus l'impression de ne pas avoir le choix.
- J'ai eu l'impression de ne pas avoir le choix.
- J'eus le sentiment de ne pas avoir le choix.
- J'ai eu le sentiment de ne pas avoir le choix.

Czuł(e/a)m się, jakbym nie miał(a) wyboru.