Translation of "Modeste" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Modeste" in a sentence and their portuguese translations:

Sois plus modeste.

Seja mais modesto.

Tom est modeste.

Tom é modesto.

Tu es modeste.

- Você é modesto.
- Você é modesta.

- Sois plus modeste.
- Soyez plus modeste.
- Soyez plus modestes.

- Seja mais modesto.
- Sejam mais modestos.

La demoiselle est modeste comme une violette.

A senhorita é modesta como uma violeta.

- C'est un modeste prix à payer.
- C'est un faible prix à payer.

É um pequeno preço a pagar.

Après avoir remporté le prix Nobel, elle est demeurée modeste comme toujours.

Após ganhar o prêmio Nobel, ela permaneceu tão modesta como sempre.

- Elle se plaignit de mon salaire modeste.
- Elle s'est plainte de mon bas salaire.

Ela reclamou do meu baixo salário.

Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».

Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".

J'avance, et j'aperçois dans ce séjour nouveau / de la fière Pergame un modeste tableau. / Voilà ses ports, ses murs renaissent de leur cendre ; / ce coteau, c'est l'Ida ; ce ruisseau, le Scamandre. / Je vois la porte Scée et les tours d'Ilion, / et de Troie, en pleurant, j'adore encor le nom.

Caminhando a seu lado, eu vou reconhecendo: / esta, em menor escala, é Troia mesma; / essa é Pérgamo, embora menos alta, / e tem por nome Xanto aquele arroio seco; / até posso abraçar umbrais de portas Ceias.