Translation of "Vaincre" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Vaincre" in a sentence and their portuguese translations:

Nous devons vaincre.

Temos de vencer.

Je suis ici pour vaincre.

- Eu estou aqui para ganhar.
- Eu estou aqui para vencer.

Nous devons vaincre de nombreuses difficultés.

Temos que superar muitas dificuldades.

La vérité finit toujours par vaincre.

A verdade sempre vence.

L'exercice journalier est efficace pour vaincre l'obésité.

Exercício diário é efetivo na superação da obesidade.

Mon désir est de vaincre cette montagne.

- O meu desejo é conquistar essa montanha.
- Meu desejo é vencer esta montanha.
- Meu desejo é conquistar esta montanha.

À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

Quem quer vencer sem perigo triunfa sem glória.

Celui qui veut vaincre doit se donner la peine.

Quem quer vencer deve se esforçar.

La plus belle victoire est de vaincre son cœur.

A mais bela vitória é vencer o próprio coração.

Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux.

Se não pode com eles, junte-se a eles.

J'ai eu beau essayer, je n'ai jamais pu vaincre le dernier adversaire.

Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final.

- Si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles.

Se não pode vencê-los, junte-se a eles.

Il a donné le message au monde que nous sommes sur le point de vaincre ce virus

Ele deu a mensagem ao mundo de que estamos prestes a derrotar esse vírus

Les ordinateurs ont appris à jouer aux échecs de telle manière qu'aujourd'hui peu de joueurs d'échecs, voire aucun, dans le monde entier sont capables de vaincre la machine.

Os computadores aprenderam a jogar xadrez de tal maneira que hoje poucos enxadristas, se é que há algum, em todo o mundo são capazes de derrotar a máquina.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

Quem não arrisca não petisca.

- Il n'y a pas de profit sans risque.
- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.

Quem não arrisca não ganha.

" C'est de là que nous vient le culte de Cybèle, / par qui le soc apprit à vaincre un sol rebelle ; / de ses honneurs divins le mystère secret, / que jamais ne dévoile un témoin indiscret ; / et de l'airain sacré la bruyante allégresse, / et ces lions soumis qui traînent la déesse. "

"Vem-nos do monte de Cibele, em Creta, o culto, / da mãe dos deuses, nossa protetora, / e os Coribantes com seus címbalos e flautas; / do Ida cretense o nosso bosque Ideu / seu nome recebeu; remonta a Creta / o voto de silêncio nos mistérios / e a representação da deusa em leve carro / por uma junta de leões puxado, / por ser patrona da selvagem natureza."