Translation of "Valise" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Valise" in a sentence and their portuguese translations:

Ouvrez votre valise.

- Abra sua mala.
- Abra a sua mala.

Ma valise est cassée.

A minha mala está quebrada.

Où est ma valise ?

Onde está a minha maleta?

- Laquelle est votre valise ?
- Quelle est votre valise ?
- Quelle est ta valise ?

Qual é a sua bagagem?

Laisse-moi porter ta valise.

Deixe-me carregar sua mala.

Quelqu'un a volé ma valise.

Alguém roubou a minha mala.

Sa valise était remplie d'eau.

A maleta dele está cheia de água.

À qui est cette valise ?

De quem é essa mala?

- Je ne peux porter seul cette valise.
- Je ne peux porter seule cette valise.

Não posso carregar esta mala sozinho.

- Je ne peux pas porter seul cette valise.
- Je ne peux pas porter seule cette valise.
- Je ne peux porter seul cette valise.

- Não posso carregar esta mala sozinho.
- Não consigo carregar esta mala sozinho.
- Eu não consigo carregar esta mala sozinho.

Ma valise est pleine de papiers.

Minha maleta está cheia de papéis.

Mes initiales sont sur ma valise.

Minhas iniciais estão em minha pasta.

Qu'est-il arrivé à ma valise ?

O que aconteceu com minha mala?

Tom a une valise pleine d'argent.

Tom tem uma mala cheia de dinheiro.

J'ai encore une valise à déballer.

- Ainda tenho uma mala para descarregar.
- Ainda tenho uma mala para esvaziar.

- Elle lui indiqua où poser la valise.
- Elle lui a indiqué où poser la valise.

Ela lhe disse onde colocar a maleta.

- Laquelle est votre valise ?
- Quelle est votre valise ?
- Laquelle est ta valise ?
- Quelle est ta valise ?

Qual é a sua mala?

Tout était prêt même remis sa valise

tudo estava pronto até entregou sua mala

Elle m'a aidé à faire ma valise.

Ela me ajudou a arrumar minha mala de mão.

Qu'y a-t-il dans la valise ?

O que há na pasta?

Je pense qu'on m'a volé ma valise.

Acho que roubaram-me a mala.

Elle est assez forte pour porter la valise.

Ela é forte o bastante para carregar a mala.

Ça te dérangerait de garder la valise une minute ?

Você se importaria em guardar minha mala um minuto?

- Je pliai mes chemises et les plaçai dans ma valise.
- J'ai plié mes chemises et les ai placées dans ma valise.

Dobrei minhas camisas e as guardei na mala.

Tom portait dans une petite valise tout ce qu'il possédait.

Tom carregava numa pequena mala tudo o que possuía.

La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.

A maleta não continha outra coisa além de roupa suja.

Cette valise est trop lourde pour que je la porte.

Esta mala é pesada demais para que eu a carregue.

- À qui appartient cette valise ?
- À qui est cette valise ?

De quem é esta maleta?

Il vaut mieux avoir sa propre chemise qu'une pleine valise étrangère.

Mais vale a própria camisa que a mala cheia de um estranho.

Garde un œil sur ma valise pendant que j'achète mon ticket.

- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fiquem de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro a minha passagem.

« Que pouvons-nous faire pour vous ? » « M'aider à porter cette valise. »

- "O que podemos fazer pelo senhor?" "Me ajudar a carregar esta mala."
- "O que podemos fazer pela senhora?" "Ajudar-me a carregar esta mala."

Elle avait été mise dans une valise et enterrée sous la maison.

Tinha sido metida dentro de uma mala e enterrada por baixo da casa.