Translation of "Cadeau" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Cadeau" in a sentence and their russian translations:

- Merci pour votre cadeau.
- Merci pour le cadeau.
- Merci pour ton cadeau.

- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.

- Tu mérites un cadeau.
- Vous méritez un cadeau.

Ты заслуживаешь подарка.

C'était un cadeau.

Это был подарок.

Quel cadeau merveilleux !

Какой чудесный подарок!

C'est un cadeau.

Это подарок.

- Elle a accepté son cadeau.
- Elle accepta son cadeau.

Она приняла его подарок.

- Il m'envoya un cadeau.
- Il m'a envoyé un cadeau.

Он прислал мне подарок.

- Je t'ai ramené un cadeau.
- Je t'ai amené un cadeau.
- Je t'ai apporté un cadeau.

Я принёс тебе подарок.

- Voici un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour vous.

- Это подарок для тебя.
- Этот подарок тебе.
- Этот подарок вам.

- Merci beaucoup pour votre cadeau.
- Merci beaucoup pour ton cadeau.

- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое спасибо тебе за подарок.

- N'ouvrez pas encore le cadeau !
- N'ouvre pas encore le cadeau !

Не открывай пока подарок!

- Elle m'a donné un cadeau.
- Elle me donna un cadeau.

Она сделала мне подарок.

- Choisissez un cadeau avec soin.
- Choisis un cadeau avec soin.

- Выбирайте подарок тщательно.
- Выбирай подарок тщательно.

- Avez-vous reçu mon cadeau ?
- As-tu reçu mon cadeau ?

- Ты получил мой подарок?
- Вы получили мой подарок?

Il accepta son cadeau.

- Он принял от неё подарок.
- Он получил от неё подарок.

Il m'envoya un cadeau.

Он отправил мне подарок.

Tu mérites un cadeau.

Ты заслуживаешь подарка.

Merci pour votre cadeau !

- Спасибо Вам за подарок!
- Спасибо вам за подарок!
- Спасибо тебе за подарок!

Merci pour le cadeau.

Спасибо за подарок.

Un cadeau pour vous.

Вам подарок.

Merci pour votre cadeau.

Спасибо вам за подарок.

Merci pour ton cadeau.

- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо за подарок.

Un cadeau de Noël.

Один рождественский подарок.

Il s'agit d'un cadeau.

Это подарок.

C'est pour un cadeau.

- Это на подарок.
- Это для подарка.

- Elle a remercié pour le cadeau.
- Elle remercia pour le cadeau.

Она поблагодарила за подарок.

- Je t'ai acheté un cadeau.
- Je vous ai acheté un cadeau.

- Я купил тебе подарок.
- Я купил вам подарок.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.

Каждый из них получил подарок.

- Je t'ai amené un cadeau.
- Je vous ai amené un cadeau.

- Я принёс тебе подарок.
- Я принёс для тебя подарок.

- Je t'ai apporté un cadeau.
- Je vous ai apporté un cadeau.

- Я принёс тебе подарок.
- Я принесла тебе подарок.
- Я принёс Вам подарок.
- Я принесла Вам подарок.

- Je ne peux pas accepter ton cadeau.
- Je ne peux accepter ton cadeau.
- Je ne puis accepter ton cadeau.

- Я не могу принять твой подарок.
- Я не могу принять ваш подарок.

- Penses-tu qu'il appréciera mon cadeau ?
- Pensez-vous qu'il appréciera mon cadeau ?

- Думаешь, ему понравится мой подарок?
- Думаете, ему понравится мой подарок?

- Penses-tu qu'elle appréciera mon cadeau ?
- Pensez-vous qu'elle appréciera mon cadeau ?

- Думаешь, ей понравится мой подарок?
- Думаете, ей понравится мой подарок?

- Mon oncle m'a donné un cadeau.
- Mon oncle m'a fait un cadeau.

Мой дядя подарил мне подарок.

- Veuillez accepter ce petit cadeau.
- Je te prie d'accepter ce petit cadeau.

- Пожалуйста, примите этот скромный подарок.
- Примите, пожалуйста, этот скромный подарок.

- As-tu un cadeau pour moi ?
- Tu as un cadeau pour moi ?

У тебя есть для меня подарок?

Voici un cadeau pour toi.

Это подарок для тебя.

Je te donnerai un cadeau.

Я сделаю тебе подарок.

Merci pour le merveilleux cadeau.

Спасибо за чудесный подарок.

Il a accepté mon cadeau.

Он принял мой подарок.

Merci beaucoup pour votre cadeau.

- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое вам спасибо за подарок.

Il m'a offert un cadeau.

- Он преподнёс мне подарок.
- Он сделал мне подарок.

C'est son cadeau de Noël.

Это его рождественский подарок.

Elle lui donna un cadeau.

Она дала ей подарок.

J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire.

Я получил подарок на день рождения.

N'ouvrez pas encore le cadeau !

Не открывайте пока подарок!

Je t'ai ramené un cadeau.

У меня подарок для тебя.

Je t'ai acheté un cadeau.

Я купил тебе подарок.

J'ai un cadeau pour toi.

У меня для тебя подарок.

Choisis un cadeau avec soin.

Выбирай подарок тщательно.

Merci beaucoup pour ton cadeau.

Большое вам спасибо за подарок.

Ce n'est pas un cadeau.

Это не подарок.

La vie est un cadeau.

Жизнь - дар.

Merci pour ce beau cadeau.

Спасибо за этот прекрасный подарок.

Chaque jour est un cadeau.

- Каждый день - подарок.
- Каждый день - дар.

Chaque minute est un cadeau.

- Каждая минута - подарок.
- Каждая минута - дар.

Ann m'a donné ce cadeau.

Анна подарила мне этот подарок.

Elle était contente du cadeau.

- Она была довольна подарком.
- Ей понравился подарок.

Je t'ai apporté un cadeau.

Я принесла тебе подарок.

Je t'ai amené un cadeau.

Я принёс тебе подарок.

C'était un cadeau de Tom.

Это был подарок Тома.

Quel cadeau d'anniversaire veux-tu ?

Какой подарок ты хочешь на день рождения?

Pour qui est le cadeau ?

- Кому подарок?
- Кому этот подарок?