Translation of "Ciel " in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Ciel " in a sentence and their russian translations:

- Donc tu es tombé du ciel ?
- Donc vous êtes tombé du ciel ?
- Donc vous êtes tombée du ciel ?
- Donc tu es tombée du ciel ?
- Tu es donc tombé du ciel ?
- Tu es donc tombée du ciel ?
- Vous êtes donc tombé du ciel ?
- Vous êtes donc tombée du ciel ?
- Vous êtes donc tombés du ciel ?
- Vous êtes donc tombées du ciel ?
- Donc vous êtes tombées du ciel ?
- Donc vous êtes tombés du ciel ?

Вы что, с неба свалились?

- Mon Dieu !
- Ciel !
- Seigneur !

Боже мой!

- Donc tu es tombé du ciel ?
- Tu es donc tombé du ciel ?

Ты что, с неба свалился?

Quel bel arc-en-ciel !

Какая красивая радуга!

Comment pourrai-je aller au ciel ?

- Как мне попасть на небеса?
- Как мне попасть в рай?

Tu es donc tombée du ciel ?

Ты что, с неба свалилась?

Y'avait-il des étoiles dans le ciel ?

На небе были звёзды?

T'es-tu déjà demandé combien il y avait d'étoiles dans le ciel ?

Ты задумывался когда-нибудь, сколько на небе звёзд?

Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.