Translation of "J’espère" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "J’espère" in a sentence and their russian translations:

- J’espère qu'il viendra !
- J’espère qu'il vient !

Хоть бы он пришёл!

J’espère qu'il vient !

Надеюсь, он придёт!

- J'espère qu'ils viennent.
- J’espère qu’ils viendront.
- J’espère qu’elles viendront.

Надеюсь, они придут.

J’espère que ça te plait.

- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это нравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

- J'espère qu'il viendra.
- J’espère qu'il viendra !

Я надеюсь, что он придёт.

J’espère que ce n'est pas vrai.

Надеюсь, это не правда.

J’espère que ça ne te dérange pas.

Надеюсь, тебе это не мешает.

J’espère que tu as apprécié le long weekend.

- Надеюсь, ты хорошо провёл длинные выходные.
- Надеюсь, ты не скучал на длинных выходных.

J’espère qu’il n’y aura pas d’effusion de sang.

- Надеюсь, обойдётся без кровопролития.
- Надеюсь, кровопролития не будет.

J’espère que tu n’as pas eu de problèmes.

Надеюсь, у тебя не было проблем.

J’espère que l’un de vous a une voiture.

Надеюсь, у кого-то из вас есть машина.

J’espère que vous n’allez pas recommencer à me mentir.

Надеюсь, вы не станете снова лгать мне.

- J'espère que tu vas bien.
- J’espère que tu vas bien.

Надеюсь, у тебя всё в порядке.

J’espère que Tom ne pense pas que nous le détestons.

Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим.

J’espère que ce ne sera pas trop long avant d’ententre parler d’elle.

Надеюсь, мне недолго ждать от неё известий.