Examples of using "Partit" in a sentence and their russian translations:
Он ушёл.
Том ушёл бегать.
Он отправился в Париж.
- Все ушли.
- Все уехали.
Он улыбнулся и ушёл.
Том уехал позавчера.
На следующий день он уехал.
- Том ушёл.
- Том уехал.
Поезд ушёл по расписанию.
- Он ушёл, после того как пообедал.
- После обеда он ушёл.
- Он ушёл вскоре после нашего приезда.
- Он уехал вскоре после нашего приезда.
Он уехал в Лондон позавчера.
Все ушли, кроме него.
- Никто не ушёл.
- Никто не уехал.
Она надела пальто и ушла.
Он исчез в мгновение ока.
Поль покраснел от стыда и ушёл.
Он навсегда уехал в Африку.
Он сказал ей пока и ушёл.
Мэри отправилась в кругосветное путешествие.
В поисках приключений он отправился путешествовать.
Он ушёл рано.
Она ушла рано.
Том отдал мне письмо и ушёл.
Он ушёл, не сказав ни слова.
Он ушёл.
Он сказал два-три слова и ушел.
"Прощайте, друзья", - сказал он и ушёл.
Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.
Все ушли.
Он продал свой бизнес и ушёл на заслуженный отдых.
Он улыбнулся и ушёл.
Она пошла за покупками, оставив своих детей в одиночестве.
Он рано вышел, иначе не успел бы на поезд.
- Он ушел не попрощавшись.
- Он ушёл по-английски.
Том надел пальто и вышел.
Она вышла из дома рано утром, боясь опоздать на первый поезд.
- Он ушёл, даже не попрощавшись.
- Он уехал, даже не попрощавшись.
отнесся к нему с таким подозрением, что он уехал в родовое имение своей жены в Баварии.
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.
Он встал и вышел в середине обсуждения.
Она посоветовала ему взять длинный отпуск, поэтому он сразу же бросил работу и отправился в путешествие по миру.