Translation of "Pluvieux" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Pluvieux" in a sentence and their russian translations:

C'est jour pluvieux.

День дождливый.

- Le temps est demeuré pluvieux.
- Le temps demeura pluvieux.

Погода осталась дождливой.

Les jours pluvieux m’attristent.

- Дождливые дни делают меня несчастным.
- Дождливые дни делают меня несчастной.

Le temps est pluvieux aujourd'hui.

Сегодня погода дождливая.

Hier le temps était pluvieux.

- Вчера шёл дождь.
- Вчера дождь шел.

Je déteste les jours pluvieux.

Ненавижу дождливые дни.

Lundi sera probablement un jour pluvieux.

Понедельник, вероятно, будет дождливым.

Est-ce que c'était pluvieux à Londres ?

В Лондоне было дождливо?

Le temps était pluvieux depuis trois jours.

Три дня шли дожди.

Le jour de l'élection fut froid et pluvieux.

День выборов был дождливым и холодным.

Une pluie d'été est agréable, un été pluvieux est hideux.

Летний дождь приятен, дождливое лето ужасно.

Le temps étant pluvieux, la partie de base-ball fut annulée.

Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили.

- Je déteste les jours pluvieux.
- Je déteste les jours où il pleut.

Ненавижу дни, когда идёт дождь.

De cette façon, vous avez une réserve quand il y a un jour pluvieux.

так что у вас есть резерв когда наступил дождливый день.

- Je déteste les jours pluvieux.
- Je déteste les journées pluvieuses.
- Je déteste les jours de pluie.

- Ненавижу дождливые дни.
- Я ненавижу дождливые дни.

Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.

Миллионы людей, мечтающих о бессмертии, не знают даже, чем заняться в дождливый воскресный вечер.

- La pluie en avril est profitable à la terre.
- Mars gris, avril pluvieux, font l’an fertile et plantureux.

Дождь в апреле -- земле на пользу.

Les banques essayeront de vous prêter un parapluie un jour ensoleillé, mais vous tourneront le dos un jour pluvieux.

Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый.