Translation of "Trouverais" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Trouverais" in a sentence and their russian translations:

J'ignorais ce que je trouverais.

Я не знал, что найду.

- Je pensais que je te trouverais ici.
- J'ai songé que je te trouverais ici.
- J'ai songé que je vous trouverais ici.

- Я подумал, что найду вас здесь.
- Я подумал, что найду тебя здесь.

- Je savais que je vous trouverais ici.
- Je savais que je te trouverais ici.

- Я знал, что найду тебя здесь.
- Я знал, что найду вас здесь.

Je savais que je te trouverais ici.

Я знал, что найду тебя здесь.

Je pensais que je te trouverais ici.

Я думал, что найду тебя здесь.

Je pensais que je ne te trouverais pas.

Я думал, что не найду тебя.

Je n’aurais jamais pensé que je trouverais Tom.

- Я никогда бы не подумал, что найду Тома.
- Я никогда бы не подумала, что встречу Тома.

- Comment le trouverais-tu ?
- Comment le trouveriez-vous ?

- Как бы ты его нашёл?
- Как бы ты её нашёл?
- Как бы вы его нашли?
- Как бы вы её нашли?

J'aurais dû me douter que je te trouverais ici.

Я должен был догадаться, что найду тебя здесь.

Je n'avais pas idée que tu te trouverais ici.

- Я и не подозревал, что ты здесь окажешься.
- Я понятия не имел, что ты здесь окажешься.

Je trouverais tous les sites où je veux lier,

Я бы нашел все сайты где я хочу связать,

Donc, je trouverais tous les entreprises qui ont récemment

Поэтому я бы нашел все компании, которые недавно

- Je n'ai jamais pensé que je trouverais une femme comme toi.
- Je n'ai jamais pensé que je trouverais une femme telle que vous.

- Я никогда не думал, что найду такую женщину, как ты.
- Я никогда не думал, что найду такую женщину, как Вы.

- Je pensais que je te trouverais ici.
- Je pensais te trouver ici.
- Je pensais vous trouver ici.
- Je pensais que je vous trouverais ici.

- Я думал, что найду тебя здесь.
- Я думал, что найду вас здесь.

Je n'ai jamais pensé que je trouverais une femme comme toi.

Я никогда не думал, что найду такую женщину, как ты.

- J'ai songé que je vous trouverais là.
- Je pensais t'y trouver.

Я думал найти тебя там.

Si je savais ce que je cherche, je le trouverais plus rapidement.

- Если бы я знал, что ищу, нашёл бы быстрее.
- Если бы я знал, что я ищу, я бы нашёл это быстрее.

- Je pensais que tu trouverais ça intéressant.
- Je pensais que vous trouveriez ça intéressant.

- Я думал, вам покажется это интересным.
- Я думал, тебе это покажется интересным.

- Je n’aurais jamais pensé trouver Tom.
- Je n’aurais jamais pensé que je trouverais Tom.

Я никогда бы не подумал, что найду Тома.

- Je n'avais pas idée que vous seriez ici.
- Je n'avais pas idée que tu serais ici.
- Je n'avais pas idée que vous vous trouveriez ici.
- Je n'avais pas idée que tu te trouverais ici.

- Я и не подозревал, что ты здесь будешь.
- Я и не подозревал, что вы здесь будете.
- Я понятия не имел, что ты здесь будешь.
- Я понятия не имел, что вы здесь будете.