Translation of "Croient" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Croient" in a sentence and their spanish translations:

- Ils croient en Dieu.
- Elles croient en Dieu.
- Eux croient en Dieu.

Ellos creen en Dios.

Ils y croient.

- Ellos lo creen.
- Lo creen.

- Ils croient que Jane est honnête.
- Elles croient que Jane est honnête.

Creen que Jane es sincera.

Les victimes se croient impuissantes

Las víctimas creen que son impotentes

Les professeurs croient en moi.

Los profesores creen en mí.

Les yeux ne croient qu'en eux-mêmes, les oreilles croient les autres gens.

Los ojos creen en sí mismos, los oídos en otras personas.

- Certains croient en Dieu, d'autres non.
- Des gens croient en Dieu et d'autres non.

Unos creen en Dios, otros no.

Les chrétiens croient en Jésus-Christ.

Los cristianos creen en Jesucristo.

Les gens croient ce qu'ils voient.

La gente se cree lo que ve.

Certains croient en Dieu, d'autres non.

Unos creen en Dios, otros no.

Ils croient que Jane est honnête.

Creen que Jane es sincera.

Les gens croient que Dieu existe.

La gente cree que Dios existe.

- Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
- Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.

Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades.

Certaines personnes ne croient en aucune religion.

Hay algunos que no creen en ninguna religión.

Certains croient aux OVNI et d'autres non.

Algunos creen en los ovnis y otros no.

Les gens croient ce qu'ils veulent croire.

La gente cree lo que quiere creer.

Les hommes croient ce qu'ils veulent croire.

Los hombres se creen lo que quieren.

Les Français croient que rien n'est impossible.

Los franceses creen que nada es imposible.

Heureux sont ceux qui se croient sages.

Felices son aquellos que se creen sabios.

croient qu'ils seront traités avec dignité et respect

y crean que serán tratadas con dignidad y respeto

Des gens croient en Dieu et d'autres non.

Algunos creen en Dios, pero otros no.

Les Musulmans croient également en Moïse et Jésus.

Los musulmanes también creen en Moisés y en Jesús.

Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.

Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades.

Ils croient que le formulaire qu’ils complètent est légitime,

También piensan que el formulario que rellenan en línea es legítimo;

Parce qu'ils croient en la vie après leur mort

porque creen en la vida después de morir

Il y a des gens qui croient aux fantômes.

Algunas personas creen en los fantasmas.

On ne croit qu'en ceux qui croient en eux.

Solo creemos en los que creen en sí mismos.

Certaines personnes croient que le numéro treize porte malheur.

Algunas personas creen que el número trece trae mala suerte.

Les gens croient que sept est un nombre porte-bonheur.

Se cree que el siete es un número de la suerte.

Certains croient en Dieu, mais d'autres ne le font pas.

Algunos creen en Dios, pero otros no.

Trois Étasuniens sur quatre croient en l'existence de phénomènes paranormaux.

Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales.

Certains croient dur comme fer qu'un ange gardien les protège.

Algunos están convencidos de que les protege un ángel guardián.

croient que l'EIIL leur offrira des réponses et un objectif.

que ISIS les ofrecerá respuestas y un propósito.

Je ne comprends pas pourquoi les gens croient aux fantômes.

No comprendo por qué la gente cree en fantasmas.

C'était simple, les gens sentaient oh, wow, ils croient vraiment

Era simple, la gente sentía oh, wow realmente creen

Beaucoup de personnes croient que Buenos Aires se trouve au Brésil.

Mucha gente cree que Buenos Aires está en Brasil.

L'avenir appartient à ceux qui croient à la beauté de leurs rêves.

El futuro le pertenece a aquellos que creen en la belleza de sus sueños.

Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre.

- Hay gente que piensa que el ananá crece bajo tierra.
- Hay personas que piensan que las piñas crecen bajo tierra.

C'est difficile d'aider des gens qui ne croient pas qu'ils ont besoin d'aide.

Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda.

Les pacifistes sont comme des brebis qui croient que les loups sont végétariens.

Los pacifistas son como ovejas que creen que el lobo es vegetariano.

Si tu veux être crédible, ne dis aux gens que ce qu'ils croient.

Si quieres ser creíble, dile a la gente sólo lo que creen.

Si vous ne travaillez pas avec les gens qui croient en la même

Si no estás trabajando con personas que creen en lo mismo

Le nombre de personnes qui croient au monde plat augmente de jour en jour

El número de personas que creen en el mundo plano aumenta día a día.

Y a-t-il beaucoup de gens en Europe qui croient encore aux fantômes ?

¿Hay en Europa muchas personas que aún creen en fantasmas?

En fait, les gens feront les choses qui prouvent ce en quoi ils croient.

En realidad, la gente va a hacer cosas que demuestran aquello en lo que cree.

Il y a des gens qui croient en une vie éternelle après la mort.

Hay gente que cree en una vida eterna después de la muerte.

Aucun être humain n'est infaillible. Ceux qui croient l'être non plus, ne le sont pas.

Ninguna persona es infalible, ni siquiera los que creen serlo lo son.

Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.

Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David.

Beaucoup croient à tort que la mondialisation est un phénomène dont l'Occident est à l'origine.

Muchos creen equivocadamente que la globalización es un fenómeno originado en Occidente.

Le but est de vendre à des gens qui croient en la même chose que vous.

la meta es venderle a gente que cree en lo que uno cree.

Beaucoup croient que celui qui crie le plus fort est celui qui décide dans une démocratie.

Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.

Il y a des coqs qui croient que le soleil se lève parce qu'ils ont chanté.

Hay gallos que se piensan que el sol sale porque ellos han cantado.

- Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.
- Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.

Quien va a la iglesia cree en Dios.

Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.

Hasta la gente que no cree en la iglesia católica venera al papa como a un líder simbólico.

L'avantage des mathématiciens sur les physiciens est qu'ils ne croient pas avoir déjà compris le monde entier.

La ventaja de los matemáticos por sobre los físicos es que ellos no creen que ya comprenden el mundo entero.

Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien.

Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.

Certaines personnes superstitieuses en Amérique, croient que si un chat noir croise votre chemin, vous aurez de la malchance.

Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte.

Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate.

Algunos médicos están a favor de la eutanasia, mientras que otros creen que va contra el juramento hipocrático.

- Certains croient dur comme fer qu'un ange gardien les protège.
- Certains sont convaincus qu'ils sont protégés par un ange gardien.

Algunos están convencidos de que les protege un ángel guardián.

Je crois que Tom seul peut le faire. Toutefois, il y a ceux qui croient que Marie en est également capable.

Creo que Tom, y solo Tom, puede hacerlo. Sin embargo, algunos creen que María también puede.

Certaines personnes croient qu'il n'y a pas de relation entre le réchauffement climatique et la proportion croissante de gaz carbonique dans l'atmosphère.

Algunas personas creen que no hay relación entre el calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel de dióxido de carbobo en la atmósfera.

Certaines personnes croient que seuls ceux qui apprennent à parler une langue dès la naissance sont capables de s'exprimer correctement dans cette langue.

Algunas personas creen que solo quienes aprenden a hablar un idioma desde el nacimiento pueden expresarse correctamente en ese idioma.

Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient.

Todas las historias de milagros, que son contadas en el Antiguo y Nuevo Testamento, sólo sirven para que los impostores las prediquen y los tontos lo crean.

Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.

Dicen que, en el día de Colón, el fantasma de Cristóbal Colón sale de su tumba y vuela alrededor del mundo, castigando a los chicos y chicas malos que no creen en él.

Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.

Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.

Il y a des gens qui pensent que Dieu a fait tout cela juste pour que nous puissions exister dans ce monde. C'est un Dieu intelligent. Il comprend le rapport coût-bénéfice. Il crée des milliards d'étoiles, de galaxies, juste pour notre existence. Il y a des gens qui croient en quelque chose de pire, à savoir que Dieu a fait tout cela pour que cette personne existe, avec son argent, son accent, sa religion, sa position dans une banque ou une université et sa couleur de peau. Vous imaginez un peu ?

Hay gente que piensa que Dios hizo todo eso solo para que nosotros existamos aquí. Ese que es un Dios inteligente. Entiende de la relación costo-beneficio. Él crea billones de estrellas, galaxias, solo para que nosotros existamos. Hay gente que cree algo peor, cree que Dios hizo todo eso solo para que esa persona exista, con el dinero que carga, con el acento que usa, con la religión que practica, con el cargo que tiene dentro del banco o de una universidad, con el color de piel que tiene. ¿Te podés imaginar?