Translation of "Dessiner" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Dessiner" in a sentence and their spanish translations:

J'aimerais dessiner.

Me gustaría dibujar.

J'aime dessiner.

Me gusta hacer dibujos.

Il adore dessiner.

A él le encanta dibujar.

Dessiner, ça dépasse l'art.

es mucho más que arte.

dessiner des choses invisibles.

dibujar cosas invisibles.

Si vous savez dessiner,

Si saben dibujar

Tu sais bien dessiner.

Sabes dibujar bien.

Je voudrais dessiner un arbre.

Me gustaría dibujar un árbol.

Je sais qu'il sait dessiner.

Sé que él sabe dibujar.

Vous pouvez peindre, dessiner, cuisiner, danser,

puede ser pintar, o dibujar, o cocinar, o bailar,

Au lieu de dessiner un objet,

En vez de dibujar un objecto,

Alors vous pouvez même dessiner l'invisible.

se podrá dibujar lo que no se ve.

Je ne sais pas dessiner d'oiseau.

No puedo dibujar un pájaro.

Pourriez-vous me dessiner un plan ?

- ¿Me diseñarías un mapa?
- ¿Me trazarías un mapa?

- Peux-tu dessiner la structure chimique du phénol ?
- Pouvez-vous dessiner la structure chimique du phénol ?

¿Puede dibujar la estructura química del fenol?

Dessiner, ce n'est pas une question d'art.

Dibujar no es solo arte,

Et comment dessiner ce que nous voyons.

y cómo dibujar lo que vemos.

Pourrais-tu éventuellement me dessiner une carte ?

¿Me trazarías un mapa?

- Il adore dessiner.
- Il adore la peinture.

Él es aficionado a pintar.

Tu veux bien me dessiner une carte ?

¿Me trazarías un mapa?

Mais dessiner n'est pas qu'un enjeu d'excellence artistique,

Pero, dibujar, en realidad no es excelencia artística,

Dit quand le maître a cessé de dessiner

Dijo cuando el maestro dejó de dibujar

Il est en train de dessiner une image.

Él está pintando un cuadro.

Il est en train de dessiner une pomme.

Él está dibujando una manzana.

J'ai appris à dessiner en suivant ses cours.

He aprendido a dibujar siguiendo sus lecciones.

Dessiner les croquis est une chose, mais le traduire

Y una cosa es hacer bocetos, pero por supuesto traducir un boceto

Je peux te le dessiner si tu le souhaites.

Te puedo hacer un dibujo de eso, si tú lo quieres.

Je peux dessiner une carte du Brésil à la perfection.

Puedo dibujar el mapa de Brasil a la perfección.

- J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'un artiste.
- J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'une artiste.

No sé dibujar, ni tengo la sensibilidad de un artista.

Je ne sais pas dessiner et je ferais mieux de m'abstenir. »

"No sé dibujar y no debo hacerlo".

Pouvons-nous aussi dessiner ce que nous ne pouvons pas voir,

¿Podemos dibujar lo que no se ve?

Par exemple, j'ai pris l'habitude de dessiner chaque jour mes pensées.

Como un hábito diario, dibujo mis pensamientos.

Il s'avère que nous pouvons dessiner ce E de deux façons différentes

Resulta que podemos dibujar esta "E" de una de dos maneras

Je ne sais pas dessiner, mais ma sœur est une grande artiste.

Yo no sé dibujar, pero mi hermana es una gran artista.

Ils sont non seulement trop compliqués à dessiner et résoudre sur un papier

No son solamente difíciles de representar y resolver en papel cuadriculado,

Je ne sais ni peindre, ni dessiner, ni sculpter, ni faire du patchwork.

No sé pintar, dibujar, esculpir, ni siquiera sé tejer,

Le travail à faire était un enfant ange à dessiner dans le baptême de Jésus.

El trabajo a realizar era un niño ángel que se dibujaría en el bautismo de Jesús.

Les progrès en perspective et en profondeur permettent désormais de dessiner des images plus réalistes

El progreso en perspectiva y profundidad ahora permite dibujar imágenes más realistas

Permis d'être élu capitaine de sa compagnie. Son habileté à dessiner les positions ennemies le

aseguraron que fuera elegido capitán de su compañía. Su habilidad para dibujar posiciones

Si je savais bien dessiner, je peindrais des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.

Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally.

Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.

Antiguamente me pedían los niños que les dibujara una oveja, ahora quieren que les enseñe como hacer un commit. Los tiempos cambian.

Je ne sais toujours pas ce que je vais dessiner, mais je vais prendre une feuille de papier, des crayons et m'asseoir à mon bureau.

Todavía no sé qué voy a dibujar, pero tomaré una hoja de papel, lápices y me sentaré a mi escritorio.

- Il a pour passe-temps de peindre des tableaux de fleurs.
- Il a pour passe-temps de peindre des fleurs.
- Il a pour passe-temps de dessiner des fleurs.

Su afición es pintar cuadros de flores.

Ce n'est pas ma faute. J'avais été découragé dans ma carrière de peintre par les grandes personnes à l'âge de six ans, et je n'avais rien appris à dessiner, sauf les boas fermés et les boas ouverts.

No es mi culpa. Los adultos me habían desanimado en mi carrera de pintura a la edad de seis años, y no había aprendido a dibujar nada excepto boas cerradas y boas abiertas.