Examples of using "Faisaient" in a sentence and their spanish translations:
se podía ver que estaban haciendo
Y estaban haciendo salchichas.
y cometieron significativamente más errores.
Evidentemente, esta gente sabía lo que hacía.
Eran parte del mundo natural.
Parecía que ellos sabían lo que estaban haciendo.
Ellas confiaban en ti.
Ellas confiaban en ti.
y eran tanto para la gente que estaba en la multitud
Estaban haciendo esta guerra contra la tecnología.
Alguna vez, los dinosaurios dominaban la Tierra.
para que fuera a las casas de las personas y las observara lavar la ropa.
y solo hacen lo que esperamos que hagan.
Una de las primeras cosas que hacían los agresores
De una manera extraña, nuestras vidas se reflejaban.
A veces los niños le gastaban bromas al profesor.
Ellos esperaron en fila el bus.
Hicieron que Oshine trabajara de la mañana a la noche.
Sus bromas nos hacían partirnos de risa.
Le dolían mucho los brazos y el estómago.
El salón estaba lleno de espejos, y los musculosos hacían sus ejercicios
Lo primero que hacían cuando terminaban de lavar
Así que en realidad se enfrentaban a una fuerza blindada sin su armadura.
donde no tienen como mucho tirón como solían hacerlo
y otros hacían una fila larga, esperando para subir.
Antes de Internet, había gente
Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.
Todo era parte de mi sopa, pero las cebollas seguían apestando.
que es lo que hacía la mayoría en Yosemite aquel día.
El aire congestionado, la suciedad y el hedor formaban parte de la vida cotidiana.
Para el año 1000, los dogos de Venecia también se diseñaron a sí mismos como "duques de Dalmacia".
Si los pecados nos hicieran sufrir cada vez que pecamos, seríamos todos santos.
Pronto quedó claro que Napoleón había calculado mal y que se enfrentaban
Los dos espejos enfrentados crearon una imagen repetida hasta el infinito.
se retrasaron, mientras los austríacos lanzaban obstáculos río abajo para romper los frágiles puentes.
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
Cinco de los compañeros mariscales de Ney estaban entre una gran mayoría que votó a favor de la pena de muerte.
Dirás y harás cosas que tus padres dijeron e hicieron, aunque jurases que nunca lo harías.
El lugar al que fueron a parar era muy siniestro: era una casa con telarañas en las ventanas y suelo de parquet que crujía a cada paso que daban.
Mary dormía, todavía llevaba puesto su desgarrado vestido blanco, y su pelo, largo y negro, que descansaba alborotado sobre sus hombros, contrastaba con fuerza con la palidez de su rostro.
Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.