Translation of "Pouviez" in Spanish

0.322 sec.

Examples of using "Pouviez" in a sentence and their spanish translations:

Vous pouviez l'appeler « Fallafellöffel ».

le podrías llamar "Falafellöffel".

Vous pouviez voir qu'ils faisaient

se podía ver que estaban haciendo

Dans lequel vous pouviez librement expérimenter.

en el que podías experimentar libremente.

Par contre, si vous pouviez me sentir,

pero puedes adivinarlo al olerme.

Je me demandais si vous pouviez m'aider.

Me preguntaba si usted podría ayudarme.

- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfait.
- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaite.
- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaits.

Si tan solo pudieras hablar inglés, serías perfecto.

- Nous serions heureux si vous pouviez venir avec nous.
- Nous serions heureuses si vous pouviez venir avec nous.

Nos alegraría mucho que pudiera venir con nosotros.

Je serais très reconnaissant si vous pouviez m'aider.

Estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.

- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous étiez deux.
- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous aviez deux ans.

Tú podías contar hasta diez cuando tenías dos años.

Vous ne pouviez pas amener votre appareil, votre téléphone ?

no pudieran llevar su cámara o su teléfono?

Qui, si vous pouviez le maintenir en bon état,

y que si lo mantienen a punto,

Vous ne pouviez pas comprendre ce qu'il a dit.

No podíais entender lo que dijo.

Nous serions heureuses si vous pouviez venir avec nous.

Nos alegraría mucho si pudieran venir con nosotros.

Vous ne pouviez pas aller dire "Autour de la tour".

No podías ir y decir "Alrededor de la torre".

Pas étonnant que vous ne pouviez pas ouvrir la porte.

No sorprende que no pudieras abrir la puerta.

Si vous pouviez me prêter de l'argent, j'en serais reconnaissant.

Si me pudieras prestar dinero, estaría agradecido.

Parce que si vous ne pouviez pas fermer les gens

Porque si no podías cerrar personas en

Ça me serait extrêmement utile si vous pouviez m'envoyer votre programme.

Me sería extremadamente útil si pudiera mandarme su programa.

Si vous pouviez choisir les gènes de votre enfant, le feriez-vous ?

Si tuviese la posilibilidad de elegir los genes de su hijo ¿usted lo haría?

Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi.

Os estaría muy agradecido si pudierais hacerlo por mí.

J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.

Me sentí decepcionado cuando supe que no podíais venir.

Mais c'était en 1992, lorsque vous pouviez encore dire ce genre de choses.

Pero eso fue en 1992, cuando aún era posible decir ese tipo de cosas.

- Si tu pouvais venir, je serais vraiment heureux.
- Si tu pouvais venir, je serais vraiment heureuse.
- Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureux.
- Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureuse.

Si pudieras venir, sería muy feliz.

- Tu as fait tout ce que tu pouvais.
- Vous avez fait tout ce que vous pouviez.

Has hecho lo que has podido.

Comme vous pouviez vous en douter, des langues différentes ont des mots différents pour les couleurs.

Como imaginarás, diferentes idiomas tienen diferentes palabras para los colores.

- Où irais-tu si tu pouvais voyager dans le temps ?
- Où iriez-vous si vous pouviez voyager dans le temps ?

¿Dónde irías si pudieras viajar en el tiempo?

- Si tu pouvais remonter le temps, qu'est-ce que tu changerais ?
- Si vous pouviez remonter le temps, que changeriez-vous ?

Si pudieras volver en el tiempo, ¿qué cambiarías?

- Je ne savais pas que tu pouvais faire ça.
- J'ignorais que vous pouviez faire cela.
- J'ignorais que tu pouvais faire cela.

No sabía que pudieras hacer eso.

« Non, non et non ! Je vous ai dit que vous ne pouviez pas aller à Paris seuls. » « Pourquoi ? » « Vous n'avez que quinze ans ! »

"¡No, no y no! Os he dicho que no podéis ir a París solos." "¿Por qué no?" "¡Solo tenéis 15 años!"

- Que tenteriez-vous si vous saviez que vous ne pouviez pas échouer ?
- Que tenterais-tu si tu savais que tu ne pouvais pas échouer ?

¿Qué intentarías hacer si supieras que no podrías fracasar?

- Ça serait vraiment bien si tu pouvais te joindre à nous pour déjeuner.
- Ça serait vraiment bien si tu pouvais te joindre à nous pour dîner.
- Ça serait vraiment bien si vous pouviez vous joindre à nous pour déjeuner.
- Ça serait vraiment bien si vous pouviez vous joindre à nous pour dîner.

Sería estupendo si nos pudieras acompañar a la cena.

- Pourrais-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pourrais-tu me prêter main forte ?
- Pourriez-vous me prêter main forte ?
- Pourrais-tu me donner un coup de main ?
- Pourriez-vous m'aider ?
- Pouviez-vous m’aider ?
- Pouvais-tu m’aider ?

- ¿Podrías ayudarme?
- ¿Podría usted ayudarme?