Translation of "Feuille" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Feuille" in a sentence and their spanish translations:

Une feuille tombe.

Se está cayendo una hoja.

Donne-moi une feuille blanche.

Dame una hoja en blanco.

Prends une feuille et écris !

¡Coge un folio y escribe!

Pliez la feuille en quatre.

Dobla ese papel en cuatro.

Je tremblais comme une feuille.

Yo estaba temblando como una hoja.

- Veuillez apporter une feuille de papier.
- Apporte une feuille de papier, s'il te plaît.

Por favor, trae una hoja de papel.

Donne-moi une feuille de papier.

Dame una hoja de papel.

Une feuille morte tomba au sol.

Una hoja seca se cayó al suelo.

Qu'est-il écrit sur cette feuille ?

¿Qué está escrito en esta hoja?

Donnez-moi une feuille de papier.

Dame una hoja de papel.

Arrêtez d'écrire et rendez votre feuille.

Para de escribir y entrega tu hoja.

Pliez la feuille par le milieu.

Doble la hoja por la mitad.

Ou téléchargez la feuille de triche

o descargue la hoja de trucos

- Il lui a donné une feuille de papier.
- Il lui donna une feuille de papier.

Él le dio una hoja de papel.

J'ai écrit mon nom sur la feuille.

Escribí mi nombre en el papel.

Il lui donna une feuille de papier.

Él le dio una hoja de papel.

Et tout d'un coup, j'avais une feuille blanche.

y que de repente podía empezar de cero.

Tirez un trait sur votre feuille de papier.

Dibujad una línea en vuestra hoja.

Puis je déchirais la feuille de papier en deux.

y luego rompí el papel en dos.

La forme des cellules change, et la feuille tombe.

cambia la forma de las células, y la hoja cae.

Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.

Tráigame una hoja de papel, por favor.

Il chiffonna la feuille de papier en une boule.

Comprimió una hoja de papel en una bola.

Il dansait comme une feuille dans le vent d'automne.

Él bailaba como una hoja en el viento de otoño.

Aucune branche ne doit craquer, aucune feuille ne doit bruisser.

Ninguna rama debe romperse, ninguna hoja debe crujir.

Dessinez sur cette feuille ce que vous attendez de l'avenir.

Dibujen en esta hoja lo que esperen del futuro.

Regardons à l'intérieur, que se passe-t-il dans la feuille

y vamos a mirar qué pasa dentro de la hoja

Mais nos parents nous ont donné une feuille de route très similaire.

pero nuestros padres nos dieron una guía muy parecida.

Cela peut lui prendre jusqu'à un mois pour digérer une seule feuille,

Y puede tomar hasta un mes procesar una sola hoja,

Je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.

Saqué una hoja de papel y un bolígrafo de mi bolsillo.

Télécharger la feuille de triche sur 10 façons de doubler votre trafic

descargar la hoja de trucos en 10 formas de duplicar tu tráfico

J'ai besoin d'une enveloppe, d'une feuille de papier, d'un crayon ou d'un stylo.

Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.

Mais aujourd'hui, je n'ai pas cette feuille de route à donner à mes enfants.

Pero hoy, yo no tengo esa guía para darle a mis hijas.

Une feuille de papier s'est coincée dans l'imprimante et depuis elle ne fonctionne plus.

Se atascó un papel dentro de la impresora, y ahora no funciona.

Il n'y a pas de feuilles de route, créez donc votre propre feuille de route.

No hay guías, así que crea tu propia guía.

C'est une feuille de chou, pourquoi perds-tu ton temps à lire une cochonnerie pareille ?

Eso es un pasquín, ¿por qué pierdes el tiempo leyendo esa porquería?

- Tom a oublié de soumettre sa déclaration d'impôts.
- Tom oublia de remplir sa feuille d'impôts.
- Tom a oublié de déclarer ses impôts.

Tom se olvidó de archivar sus impuestos.

Je ne sais toujours pas ce que je vais dessiner, mais je vais prendre une feuille de papier, des crayons et m'asseoir à mon bureau.

Todavía no sé qué voy a dibujar, pero tomaré una hoja de papel, lápices y me sentaré a mi escritorio.

- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à roche-papier-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à feuille-caillou-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi !

¡Que hoy lave los platos el que pierda a piedra, papel o tijera!