Translation of "Imaginé" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Imaginé" in a sentence and their spanish translations:

J'ai imaginé

Imaginé

Je l'avais imaginé.

Me imaginé eso.

Que vous ne l'auriez imaginé.

de lo que podrían haber imaginado.

- Je n'avais jamais imaginé quelque chose comme cela.
- Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.

Jamás me imaginé una cosa así.

- Je n'avais jamais imaginé que tu dirais cela.
- Je n'ai jamais imaginé que vous diriez cela.

Nunca imaginé que dirías esto.

Avez-vous déjà imaginé un autre support ?

has imaginado algún otro medio?

Je n'aurais jamais imaginé te rencontrer ici.

Nunca imaginé encontrarte aquí.

Je n'avais pas imaginé te rencontrer ici.

Nunca habría pensado encontrarte aquí.

- Je n'ai jamais imaginé que je travaillerais pour toi.
- Je n'ai jamais imaginé que je travaillerais pour vous.

Nunca imaginé que trabajaría para ti.

Et bien plus complexe que nous l’avions imaginé -

es más complejo de lo que alguna vez pensamos:

Je n'ai jamais imaginé qu'il me ferait ça.

- Nunca me imaginé que él me haría eso.
- Nunca pensé que me haría eso.

Donc je n'ai jamais imaginé que c'était un paradoxe.

Así que nunca se me ocurrió que fuese una paradoja.

Ils ont imaginé un plan après une longue discussion.

- Se les ocurrió un plan tras una larga discusión.
- Tras una larga discusión, se les ocurrió un plan.
- Después de una larga discusión, se les ocurrió un plan.
- Se les ocurrió un plan después de una larga discusión.

Je n'ai jamais imaginé que je travaillerais pour toi.

Nunca imaginé que trabajaría para ti.

- Tu l'as seulement imaginé.
- Ce n'est que ton imagination.

Es sólo tu imaginación.

Je n'ai jamais imaginé un instant que je gagnerais.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo ganaría.

Nous avons imaginé un nouveau cycle : l'alimentation par pompes électriques

Creamos un nuevo ciclo llamado turbobomba eléctrica,

Nous avons donc imaginé si une ville flottante était possible

entonces ¿por qué no imaginar una ciudad flotante,

Je n'aurais jamais imaginé que nous finirions un jour ainsi.

Nunca imaginé que acabaríamos así.

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.

Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.

Car il ne ressemblait en rien à ce que j'avais imaginé.

Porque no se parecía en nada a lo que me había imaginado.

À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo sería un indigente.

Je ne me suis jamais imaginé aller chez moi si tôt.

Nunca me imaginé volviéndome a casa tan temprano.

- Je ne m'étais jamais imaginé que je me sentirais ainsi à ton égard.
- Je ne m'étais jamais imaginé que je ressentirais cela à ton égard.

Jamás imaginé que me sentiría de esta manera sobre ti.

- Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui.
- Je n'ai jamais imaginé que nous serions en train de discuter de ce sujet aujourd'hui.

Nunca me imaginé que estaríamos hablando de este tema hoy.

Nous avions imaginé les mains de Carmen sortant du lac de Constance,

Imaginamos las manos de Carmen salir del lago Constanza,

Je n'ai jamais imaginé que tant de gens viendraient à ma fête.

Nunca imaginé que tanta gente vendría a mi fiesta.

L'hébreu était pour lui un peu plus difficile qu'il ne l'avait imaginé auparavant.

El hebreo fue, para él, un poco más difícil de lo que se imaginaba.

Je n'ai jamais imaginé un moment que mon journal en ligne deviendrait si populaire.

Nunca me imaginé ni por un momento que mi blog se volvería tan popular.

- Je me suis imaginé que quelque chose se tramait.
- Je me suis imaginé qu'il se passait quelque chose.
- J'ai songé qu'il se passait quelque chose.
- J'ai songé que quelque chose se tramait.

Me imaginé que algo estaba pasando.

- Je me suis imaginée que j'avais suffisamment d'argent.
- Je me suis imaginé que j'avais suffisamment d'argent.
- Je me suis imaginée que j'avais assez d'argent.
- Je me suis imaginé que j'avais assez d'argent.

Me dí cuenta que tenía dinero suficiente.

Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría conocer a tanta gente famosa.

Je n'ai jamais imaginé que nous n'arriverions pas à la maison avant que la tempête ne frappe.

En ningún momento llegué a imaginar que no pudiéramos llegar a casa antes que la tormenta.

- C'est seulement ton imagination.
- Tu l'as seulement imaginé.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

- Es sólo tu imaginación.
- Es sólo su imaginación.

À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría costearme el vivir en una casa tan elegante.

- Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais encore en train de faire ce genre de chose à mon âge.
- Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais toujours en train de faire ce genre de chose à mon âge.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo seguiría haciendo esta clase de cosas a mi edad.