Translation of "Lorsqu'ils" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Lorsqu'ils" in a sentence and their spanish translations:

J'étais déjà sorti lorsqu'ils arrivèrent.

Yo ya me había ido cuando ellos llegaron.

- Je m'en irai lorsqu'ils reviendront ici.
- Lorsqu'ils seront de retour, je m'en irai.

Yo me iré cuando ellos vuelvan aquí.

Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.

Ellos arrancan cuando están en peligro.

Je m'en irai lorsqu'ils reviendront ici.

Yo me iré cuando ellos vuelvan aquí.

Lorsqu'ils se préparaient à un évènement violent,

cuando se preparaban para el evento violento,

On n'interrompt pas les autres lorsqu'ils parlent.

No interrumpas la gente cuando está hablando.

Quittent les hôpitaux plus handicapés que lorsqu'ils sont arrivés.

salen del hospital más discapacitados que cuando entraron.

Certains parents ne punissent pas leurs enfants lorsqu'ils mentent.

Algunos padres no castigan a sus hijos cuando ellos mienten.

Nous nous intéressons aux autres lorsqu'ils s'intéressent à nous.

Nos interesan los demás cuando se interesan por nosotros.

- Pensez-vous que les parents devraient punir leurs enfants lorsqu'ils mentent ?
- Penses-tu que les parents devraient punir leurs enfants lorsqu'ils mentent ?

¿Crees que los padres deberían castigar a sus hijos cuando mienten?

Ils se serrèrent la main lorsqu'ils se rencontrèrent à l'aéroport.

Ellos se dieron la mano cuando se encontraron en el aeropuerto.

Ils n'étaient pas allés loin lorsqu'ils rencontrèrent un vieil homme.

Ellos no habían ido muy lejos cuando encontraron a un anciano.

Les chimpanzés peuvent lancer des pierres lorsqu'ils se sentent menacés.

Los chimpancés pueden tirar piedras cuando se sienten amenazados.

Elle l'a rencontré pour la première fois lorsqu'ils étaient étudiants.

Ella lo conoció cuando ambos eran estudiantes.

Les éléphants barrissent lorsqu'ils ont peur ou qu'ils sont en colère.

Los elefantes barritan cuando están asustados o furiosos.

- Les gens se moquent toujours de moi lorsqu'ils s'aperçoivent que je suis daltonien.
- Les gens se moquent toujours de moi lorsqu'ils s'aperçoivent que je suis daltonienne.

La gente siempre se burla de mí cuando digo que soy daltónico.

Lorsqu'ils sont dérangés, ils produisent de la lumière via une réaction chimique,

Cuando se los molesta, producen luz a través de una reacción química.

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

¿Cómo respiran los bebés cuando están en el útero?

Lorsqu'ils furent finalement pris, et qu'on lui dit que Napoléon n'enverrait pas ses réserves

Cuando finalmente fueron apresados, y le dijeron que Napoleón no enviaría sus reservas

Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir.

Cuando ellos se casaron, se prometieron nunca mentirse el uno al otro.

Beaucoup de jeunes, pour des raisons esthétiques, renoncent au casque lorsqu'ils font du vélo.

Muchos jóvenes, por razones estéticas, evitan usar casco cuando montan en bicicleta.

Ah ! comme les hommes sont polis et galants lorsqu'ils veulent obtenir quelque chose d'une pauvre femme !

¡Oh! ¡Qué educados y galantes son los hombres cuando quieren conseguir algo de una pobre mujer!

- Lorsqu'ils me virent, ils cessèrent subitement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Il installa des postes de douane aux frontières, forçant les marchands étrangers à payer des taxes lorsqu'ils traversaient

Instala puestos aduaneros en las fronteras, forzando a los mercaderes extranjeros a pagar impuestos al viajar

Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.

Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.

- Nous nous intéressons aux autres, quand ils s'intéressent à nous.
- Nous nous intéressons aux autres lorsqu'ils s'intéressent à nous.

Nos interesan los demás cuando se interesan por nosotros.

Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsqu'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer.

Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla.

- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.
- Elles se sont mariées jeunes.

Se casaron cuando eran jóvenes.

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- Lorsqu'ils me virent, ils cessèrent subitement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Les jeunes sous-estiment souvent l'effort colossal que représente l'apprentissage d'une langue étrangère et s'attaquent à plusieurs en parallèle, dispersant les efforts, ce qui conduit rapidement à une démotivation lorsqu'ils prennent conscience de leurs faibles résultats.

Los jóvenes subestiman con frecuencia el esfuerzo colosal que representa el aprendizaje de una lengua extranjera y se enfrentan a varias al mismo tiempo, dispersando así sus esfuerzos, lo cual conduce rápidamente a la desmotivación cuando se dan cuenta de sus malos resultados.

- Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
- Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes.
- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.

- Se casaron cuando eran jóvenes.
- Se casaron cuando aún eran jóvenes.

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.

Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.

Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.

Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.

- Lorsqu'ils lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
- Lorsqu'elles lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.

Cuando le regalaron la hucha, lo primero que hizo Laura fue echar un par de monedas dentro y agitarla para poder oír su tintineo.