Translation of "Utilise" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Utilise" in a sentence and their spanish translations:

Utilise ça !

¡Usa esto!

Utilise ceci.

Usa esto.

Utilise ta tête !

¡Usa la cabeza!

utilise des publicités.

está usando anuncios.

utilise les services postaux.

va a la oficina postal.

Utilise la conduite manuelle.

Usa el control manual.

Ça utilise l'énergie solaire.

- Usa energía solar.
- Funciona a energía solar.

Il utilise l'intelligence artificielle

Usa inteligencia artificial

Qui utilise juste Ezoic,

Yo solo uso Ezoic,

- Utilise-les tous !
- Utilise-les toutes !
- Utilisez-les tous !
- Utilisez-les toutes !

Úsalos todos.

utilise un système appelé CompStat.

usa un sistema llamado CompStat.

Tom utilise toujours un condom.

Tom siempre se pone condón.

Tom utilise des stéroïdes anabolisants.

Tom consume esteroides anabólicos.

Je ne les utilise pas.

No los uso.

Mon frère utilise ce vélo.

Esta bicicleta la usa mi hermano.

Il utilise souvent le métro.

Él utiliza a menudo el metro.

Google utilise cela pour décider

Google está usando eso para decidir

utilise les bons mots clés.

está usando las palabras clave correctas.

D'abord, on utilise une lampe UV.

El primero es usar una simple luz ultravioleta.

« Vicky utilise du shampoing White Rain.

"¡'Vicky la pringosa' usa champú 'White Rain'.

Tom utilise Internet pour apprendre l'espagnol.

Tom está usando Internet para aprender español.

- Utilise ta tête !
- Utilisez votre tête !

¡Usa la cabeza!

En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !

En la Rusia soviética, ¡el ordenador usa al usuario!

- Emploie ceci !
- Employez ceci !
- Utilise ça !

- ¡Usa esto!
- ¡Usá esto!
- ¡Use esto!
- ¡Usad esto!
- ¡Usen esto!

L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.

La fábrica usa muchas máquinas complicadas.

Chaque étudiant utilise son propre ordinateur.

Cada estudiante usa su propio computador.

Elle utilise quotidiennement du fil dentaire.

Ella usa hilo dental todos los dias

- Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte.
- Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.

Sospecho de que boracasli está usando una segunda cuenta.

Si le virus vous utilise comme hôte

si el virus te usa como host

Pourquoi les utilise-t-elle comme vases?

¿Por qué los usa como jarrones?

Comment est-ce qu'on utilise cette carte?

¿Cómo se usa esta tarjeta?

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

La plancha consume bastante energía eléctrica.

Utilise la douche autant que tu voudras.

Dúchate cuanto quieras.

Tom utilise Marie comme pseudonyme sur Internet.

Tom usa el nombre Mary en internet.

Il utilise rarement des mots slovènes à l'école

Raramente usa palabras eslovenas en el colegio

Et là, il utilise la métaphore des excréments,

Y ahí él usa la metáfora de mierda,

Lorsqu'on utilise une messagerie comme Slack en simultané,

y cuando tenemos abiertos programas como Slack mientras trabajamos

Virus qui utilise cette chauve-souris comme hôte

virus que usa este murciélago como host

Il utilise un crayon avec une pointe fine.

Él usa un lápiz de punta fina.

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

La energía nuclear se utiliza para producir electricidad.

- Utilise ceci.
- Utilisez ceci.
- Emploie ceci !
- Employez ceci !

Usa esto.

Ce tailleur utilise toujours de très bons tissus.

- Ese sastre usa siempre muy buenos géneros.
- Ese sastre usa siempre tejidos muy buenos.

- Utilise ceci comme modèle !
- Utilisez ceci comme modèle !

Tenga usted esto como modelo.

Contre RankBrain qui utilise l'apprentissage automatique et l'IA,

frente a RankBrain que utiliza aprendizaje automático e inteligencia artificial

Quelque chose autour, ce site utilise des cookies

algo a su alrededor, este sitio utiliza cookies

Exemple, si une compagnie alimentaire utilise des faux sucres,

Por ejemplo, si una compañía de alimentos estudia los edulcorantes artificiales,

Ce tour utilise ce qu'on appelle, en psychologie, « l'amorçage ».

En este usaré lo que se llama "primado" en psicología.

Qui utilise le "plastique social" directement dans leur fabrication.

que está usando plástico social directamente en su producción.

Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.

Tiene 2000 ventosas y las usa de forma independiente.

- Utilise ta tête pour changer.
- Réfléchis pour une fois.

Usa la cabeza por una vez.

Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?

¿Qué tipo de software utiliza normalmente Tom?

Je n'ai pas encore découvert quel parfum elle utilise.

Todavía no descubrí qué perfume usa ella.

Il utilise Google Suggests ça vous dit tout l'autre

Utiliza Google Sugiere tan te dice todo lo demás

C'est un outil que l'on utilise pour obtenir un résultat.

es solo una herramienta para obtener un resultado.

Le cadre c'est quand l'humoriste utilise ses talents et ressources

La premisa la crea el humorista, que con sus talentos y recursos

On utilise la magnétoencéphalographie pour étudier les cerveaux des bébés,

Usamos la magnetoencefalografía para estudiar el cerebro del bebé,

C'est déjà le cas avec la technologie qu'on utilise aujourd'hui.

Ya vemos y sabemos esto en la tecnología que usamos hoy.

Ceux qu'on utilise pour prendre des décisions, allouer des ressources

los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

Elle utilise les données des satellites dans ses prévisions météo.

y usa la información de los satélites para predecir el clima.

utilise des mots cyniques et insultants à propos de l'opposition

usa palabras cínicas e insultantes sobre la oposición

Un sage utilise ses ennemis mieux qu'un imbécile ses amis.

Un sabio usa mejor a sus enemigos que un tonto a sus amigos.

Utilise un râteau et ratisse les feuilles dans la cour.

Limpiá las hojas secas del patio usando un rastrillo.

On utilise des faux pour couper l'herbe à la main.

Las guadañas son usadas para cortar el césped a mano.

Car on utilise les mots à tort et à travers.

resultan en pocas palabras casi irrelevantes.

Pour passer d'un niveau à l'autre on utilise une rampe.

Para ir de un nivel a otro se usa una rampa.

Un moyen simple de livrer le le produit utilise Kajabi.

Una forma simple de entregar el producto está usando Kajabi.

Il ne s'agit pas du nombre de notes que Beethoven utilise,

No se debe al número de notas que Beethoven usa,

Si les gens achètent des trucs parce qu'une star les utilise,

Si la gente compra algo porque una estrella lo usa,

Pour comprendre ce qu'est l'expansion cosmique, on utilise souvent une image :

Para entender qué es la expansión cósmica a menudo usamos una imagen:

On reçoit le même type de stimulation quand on utilise Facebook.

Conseguimos ese mismo estímulo cuando entramos a Facebook.

On utilise des téléphones, des assistants personnels et des robots aspirateurs.

Usamos teléfonos inteligentes y asistentes digitales y Roombas.

Il a les mains absolument propres ; il utilise toujours des gants.

Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.

Ne sois pas fainéant, utilise les kanji que tu as appris.

No seas flojo, usa el kanji que te enseñaron.

- Fais-en usage ou sépare-t'en.
- Utilise-le ou perds-le.

- O la usas o la pierdes.
- Úsalo o piérdelo.
- El que tiene tienda, que la atienda, y si no que la venda.

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

La lana de oveja se ha usado para ropa cálida durante siglos.

Alors ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

¿Qué opinan? ¿Usamos la linterna y la botella? ¿O usamos la luz ultravioleta?

On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.

Ellos habitualmente usan un ancla para mantener al yate en su sitio.

- Il faut faire un bon usage de son temps.
- Utilise bien ton temps.

Debes hacer buen uso de tu tiempo.

Le peuple le plus civilisé est celui qui utilise le plus de savon.

El pueblo más civilizado es el que utiliza más jabón.

Ma mère utilise la vieille chemise de mon père comme chiffon à poussière.

Mi madre usa la camisa vieja de mi padre como trapo para limpiar.

Un moyen simple de vendre le le produit utilise des entonnoirs de clic.

Una forma simple de vender el producto está utilizando embudos clic.

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

¿Saben qué se usa en calles congeladas? Arena.

- Utilise simplement le mien, pour le moment !
- Utilisez simplement le mien, pour le moment !

Simplemente usa la mía por el momento.

Mais la plupart des outils cartographiques en ligne, comme Google Maps, utilise toujours Mercator.

Pero la mayoría de las herramientas de cartografía web como Google Maps aún utilizan el mercator.

utilise des clusters de contenu, et nous ferons une vidéo sur un tableau blanc

está usando clústeres de contenido, y haremos un video en la pizarra

Qu'en dites-vous ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

¿Qué opinan? ¿Usamos la linterna y la botella? ¿O usamos la luz ultravioleta?

Ne l'utilise pas du tout quand il s'agit de ne pas l'utiliser? oui il utilise mais

¿No lo usa en absoluto cuando dice que no lo use? si él usa pero

J'ai quatre ordinateurs, mais deux d'entre eux sont si vieux que je ne les utilise plus.

Tengo cuatro computadores, pero dos de ellos son tan viejos que ya no los uso más.

Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter.

Ella es tan tacaña que usa la misma bolsita de té tres veces antes de tirarla.

Koko connaît et utilise plus de 500 mots en langue des signes, la langue des sourds.

Koko conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, el lenguaje de los sordos.

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

La gran pramita, que se construirá más tarde, usa un promedio de dos millones y medio de piedras.

Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près.

El usa una hoja de afeitar clásica con crema de afeitar para una rasurada más al ras.