Translation of "Fout" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Fout" in a sentence and their turkish translations:

Tout le monde s'en fout.

Kimse bunu önemsemiyor.

Qu'est-ce que ça fout dehors ?

Bunun burada ne işi var?

Il me fout la chair de poule.

- Bu benim ödümü koparıyor.
- Bu benim ödümü patlatıyor.
- Bu benim tüylerimi diken diken ediyor.

- Ça me fait flipper.
- Ça me fout les chocottes.

Beni çıldırtıyor.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en soucie comme d'une guigne.

O, kimsenin umurunda değil.

- Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
- Ma sœur se moque toujours de moi.

Kız kardeşim her zaman benimle alay eder.

- Tom est un peu effrayant.
- Tom est un peu glauque.
- Tom fout un peu les jetons.

Tom adeta tüyler ürpertici.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en tape.
- Tout le monde s'en bat les couilles.

- Kimsenin umurunda değil.
- Kimsenin taktığı yok.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en fiche.
- Personne ne s'en soucie.
- Ça n'intéresse personne.

Hiç kimse umursamıyor.

- On se moque de vous.
- On se moque de toi.
- On se fout de ta gueule.
- On se fout de votre gueule.
- C'est une blague sur toi.
- C'est une blague sur vous.
- C'est de toi qu'on se moque.
- C'est de vous qu'on se moque.

Şakalandın.