Examples of using "Opération" in a sentence and their turkish translations:
O bir casusluk operasyonu.
Bu işlem basit.
Ameliyata ihtiyacım var.
belli kişilerce hazırlanan operasyon
Babam bir operasyon geçirecek.
ya da ameliyat önerdiğinde sorun.
Geçen yaz bir ameliyat oldum.
Geçenlerde ameliyat oldum.
Bir kurtarma operasyonuna teşebbüs ediyoruz.
Ameliyatım çok iyi geçti.
ameliyatı önermeme eğiliminde oluyorum.
ama bazen ameliyat etmek de gerekli olabilir.
bunun sonucunda ise yeniden ameliyat olmaları gerekiyor.
O zor bir operasyon geçirmek zorunda kaldı.
Bu operasyonun sorumluluğunu almanı istiyorum.
erektil fonksiyonu koruyabilen inanılmaz hassas bir disseksiyon.
- Doktorlar ikinci bir operasyonu yapmayı reddettiler.
- Doktorlar ikinci bir ameliyatı yapmayı reddettiler.
O, gelecek hafta bir ameliyat olmak zorundadır.
O, cerrahi bir müdahale için hastaneye yatırıldı.
Tom'un açık kalp ameliyatına ihtiyacı var.
O bir beyin ameliyatına maruz kaldı.
Cerrah beni bir organ nakli operasyonu geçirmem için ikna etti.
O sol bacağından ameliyat oldu.
Babam operasyonundan beri iyi durumda.
Ameliyatın ardından enfeksiyon tedavisi gördünüz mü?
Birkaç ay önce sırt ameliyatı oldum.
Kız kardeşinin ameliyatından sonra tehlikede olmadığını duymaktan memnuniyet duyuyorum.
Eşi ameliyatta iken, ben ona eşlik ettim.
Altı ay önce sağ gözümdeki katarakt için bir ameliyat geçirdim.
Cerrah ameliyata başlamadan önce elini dirseklerine kadar iyice ovalayarak yıkadı.
Sol bacağından ameliyat oldu.
Opera şarkıcısı boğaz ameliyatıyla iyileştikten sonra sesini dikkatle test etti.
sonrasında Vlad duyumu alır ve orduyu pusuya düşürür, çaresiz Dan, Vlad'a düello teklif edecektir