Translation of "Puissent" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Puissent" in a sentence and their turkish translations:

Pour qu'ils puissent fonctionner séparément.

böylece bağımsız olarak çalışabilirler.

Puissent les dieux nous assister !

Tanrılar bize yardım etsin.

Qu'ils ne puissent pas trouver un emploi.

iş bulamamaktan korktuklarını söylüyorlar.

Afin qu'ils puissent avoir une bonne éducation

iyi bir eğitim alabilmeleri için

J'aimerais qu'ils puissent faire quelque chose ensemble

Keşke beraber ortak birşey yapabilselerdi

Parle clairement afin que tous puissent t'entendre.

Yüksek sesle konuş ki herkes seni duyabilsin.

Penses-tu que les poissons puissent entendre ?

Balığın duyabileceğini düşünüyor musun?

Puissent tous les hommes se souvenir qu’ils sont frères !

Tüm insanlar kardeş olduklarını hatırlayabilir.

- Je crains que même tes amis ne puissent désormais te sauver.
- Je crains que même vos amis ne puissent désormais vous sauver.

Maalesef artık arkadaşların bile seni kurtaramaz.

Nous devons vivre avec frugalité pour que d'autres puissent vivre.

Basit yaşamalıyız, böylece diğerleri de basit yaşayabilir.

Pour que les gens avec de l'argent puissent gagner plus

parası ola insanlar daha çok kazanabilsin diye

Afin qu'ils puissent être protégés du mal de cette façon

Yani kötülüklerden bu şekilde korunabiliyorlardı

Gens puissent voir qu'il n'a pas bronché sous le coup.

insanlar darbeden kaçmadığını görebilsinler.

Ce livre est suffisamment facile pour qu'ils puissent le lire.

Bu kitap onların okuması için yeterince kolay.

De rouvrir son cas afin qu'ils puissent s'apercevoir de son innocence.

davasının tekrar açılması için yalvararak.

- Ils veulent juste quelqu'un à blâmer.
- Elles veulent juste quelqu'un à blâmer.
- Ils veulent juste quelqu'un qu'ils puissent blâmer.
- Elles veulent juste quelqu'un qu'elles puissent blâmer.

Onlar sadece suçlayabilecekleri birini istiyor.

De sorte que moins de personnes puissent obtenir l'asile aux États-Unis.

sığınma yasalarında köklü değişiklikler yapıyor.

Je me tiendrai à tes côtés, quoi qu'en puissent dire les autres.

Diğerleri ne söylerse söylesin ben sizin tarafınızda duracağım.

Ce livre est écrit en anglais simple pour que les débutants puissent comprendre.

Bu kitap, yeni başlayanların anlaması için kolay İngilizce ile yazılmıştır.

Pour que les gens puissent continuer à héberger et à créer des sites web

sansürleyeceği içerikleri barındırıp websiteleri yaratmaya devam edebilmeleri

Je pense qu'il doit y avoir un lien avec les douanes pour qu'ils puissent manquer

bence heralde gümrükten bi bağlantı olması lazım ki kaçırsınlar

- Malheureusement, les éléphants ne peuvent pas bien chanter.
- Dommage que les éléphants ne puissent pas bien chanter !

Ne yazık ki filler iyi şarkı söyleyemez.

En plus, de nombreux groupes ont été créés afin que les personnes âgées puissent se rencontrer et continuer d'être des membres actifs de la vie américaine.

- Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.
- Ayrıca yaşlıların birbiriyle kaynaşabilmeleri ve Amerikan yaşamında aktif katılımcılar olarak kalabilmeleri için çok sayıda gruplar kurulmuştur.