Translation of "Raccourci" in Turkish

0.032 sec.

Examples of using "Raccourci" in a sentence and their turkish translations:

- Prenons un raccourci.
- Prenons un raccourci !

Kestirmeden gidelim.

C'est un raccourci.

O bir kestirme yol.

Prenons le raccourci.

Kestirmeden gidelim.

Je connais un raccourci.

Kestirme bir yol biliyorum.

Il prit un raccourci.

O, kestirmeden gitti.

Tom connaît un raccourci.

Tom bir kısayol bilir.

J'ai pris un raccourci.

- Kestirmeden gittim.
- Ben kestirmeden gittim.

Il n'y a pas de raccourci.

büyülü bir tuş yok.

En espérant trouver un raccourci en chemin.

ve yolda bir kestirmeyle karşılaşmayı ummaktan başka çare yok.

C'est peut-être le raccourci qu'on espérait.

Belki de beklediğimiz kestirme yol burasıdır.

C'est un raccourci pour aller à l'école.

- Bu, okula bir kısa yoldur.
- Bu, okula bir kestirme yoldur.

J’ai créé un raccourci sur le bureau.

Masa üstüne kısayol attım.

Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.

- Kestirme bir yol bulmak için haritaya baktılar.
- Kestirme bir yol bulmak için haritayı incelediler.

D'après vous, lequel est le raccourci vers la civilisation ?

Sizce hangisi umduğumuz medeniyete çıkan kestirme?

C'était bien d'utiliser la mine comme raccourci à travers la montagne.

O madeni, dağın altıdan geçmek için kestirme olarak kullanmak iyi bir karardı.

Nous ne pourrons pas arriver au port à temps. Prenons un raccourci.

Biz zamanında limana varamayacağız. Kestirmeden gidelim.

Je suis juste comme un onglet de raccourci pour rechercher et vous parler de ces sujets

ben sadece bu konuları araştırıp size anlatan bir kısayol sekmesi gibiyim yani

Les trous noirs et les trous de ver sont comme des raccourcis, comme un onglet de raccourci à nouveau

Kara delikler ve solucan delikleri bunların kısa yolu gibi bir şey yani kısa yol sekmesi gibi yine