Translation of "Sortiez" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Sortiez" in a sentence and their turkish translations:

J'ai besoin que vous sortiez de cette zone de confort,

Geleceği olmayan o alışılmış işlerden uzak bir şekilde,

- Je veux que vous sortiez d'ici immédiatement.
- Je veux que tu sortes d'ici immédiatement.

Derhal buradan çıkmanı istiyorum.

- Je veux que vous sortiez de ma vie.
- Je veux que tu sortes de ma vie.

Hayatımdan çıkmanı istiyorum.

- Je veux que vous sortiez de ma chambre.
- Je veux que tu sortes de ma chambre.

Odamdan çıkmanı istiyorum.

- Je veux que vous sortiez de chez moi.
- Je veux que tu sortes de chez moi.

Ben evimden çıkmanı istiyorum.

- Je veux que vous sortiez de mon bureau.
- Je veux que tu sortes de mon bureau.

Ofisimden dışarı çıkmanı istiyorum.

- Je veux que vous sortiez de la ville.
- Je veux que tu sortes de la ville.

Şehir dışına çıkmanı istiyorum.

Eh Thomas, j'ai entendu dire par le téléphone arabe que toi et Suzie sortiez ensemble. Bravo !

Hey Tom, dedikodu vasıtasıyla senin Susie ile çıktığını duydum. Tebrikler.