Translation of "Hinterließ" in English

0.011 sec.

Examples of using "Hinterließ" in a sentence and their english translations:

Der Verbrecher hinterließ Fußspuren.

The criminal left footprints.

Tom hinterließ Mary eine Nachricht.

Tom left a note for Mary.

- Er hinterließ seinem Sohn ein großes Vermögen.
- Er hinterließ seinem Sohn ein gewaltiges Vermögen.

He left a large fortune to his son.

- Fred hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen.
- Fred hinterließ seiner Ehefrau ein großes Vermögen.

Fred left his wife a large fortune.

Tom hinterließ alles seinen drei Enkelsöhnen.

Tom left everything to his three grandsons.

Sie hinterließ ihm eine dringende Nachricht.

She left him an urgent message.

- Der Postbote hinterließ eine Mitteilung an unserer Tür.
- Der Postbote hinterließ eine Notiz an unserer Tür.

The mailman left a note on our door.

Der Musiker hinterließ seine Familie in Armut.

The musician left his family poor.

Die Wunde am Arm hinterließ eine Narbe.

- The wound in the arm left a scar.
- The wound left a scar on his arm.
- The wound left a scar on my arm.
- The wound left a scar on her arm.

Sie hinterließ ihrem Sohn eine Menge Geld.

She left her son a lot of money.

Er hinterließ seinem Sohn ein beträchtliches Vermögen.

He bequeathed a considerable fortune to his son.

Der Briefträger hinterließ einen Brief für sie.

The mailman left a letter for her.

Er hinterließ seinem Sohn ein großes Vermögen.

- He left his son a fortune.
- He bequeathed his son a fortune.

Er hinterließ ihr alles durch sein Testament.

He left everything to her in his will.

Tom hinterließ seinem Sohn eine Menge Geld.

Tom left his son a lot of money.

Er hinterließ ein Vermögen an seinen Sohn.

He left his son a fortune.

Tom hinterließ seinem Sohn ein beträchtliches Vermögen.

- Tom left a large fortune to his son.
- Tom left his son a large fortune.

Meine Großmutter hinterließ uns ein großes Vermögen.

My grandmother left us a great fortune.

Tom hinterließ eine Witwe und fünf Kinder.

Tom left behind a widow and five children.

Maria hinterließ ihrem Sohn eine Menge Geld.

Mary left her son a lot of money.

Er hinterließ seinem Sohn eine Menge Geld.

He left his son a lot of money.

Fred hinterließ seiner Ehefrau ein großes Vermögen.

Fred left his wife a large fortune.

Der Besucher hinterließ eine Nachricht bei seiner Schwester.

The visitor left a message with his sister.

Er starb und hinterließ seinem Sohn ein Vermögen.

He left his son a fortune.

Tom hinterließ ein großzügiges Trinkgeld auf dem Tisch.

Tom left a large tip on the table.

Tom hinterließ seiner Urlaubsvertretung Schritt-für-Schritt-Anweisungen.

Tom left step-by-step instructions for the person who would be filling in for him while he was on leave.

Er hinterließ bei ihr nicht den besten Eindruck.

He didn't leave her with the best impression.

Die Alpenlandschaft hinterließ bei mir einen bleibenden Eindruck.

The scenery of the Alps left a lasting impression on me.

Die nasse Vase hinterließ einen Abdruck auf dem Tisch.

The wet vase left a mark on the table.

Der alte Mann hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen.

The old man left a large fortune to his wife.

Die Orange hinterließ einen seltsamen Geschmack in meinem Mund.

The orange left a strange taste in my mouth.

Der Wein hinterließ einen bleibenden Fleck auf dem Teppich.

The wine left a permanent stain on the carpet.

Sein Vater hinterließ ihm in seinem Testament das Haus.

- Her father left her the house in his will.
- His father left him the house in his will.

- Sie überließ mir die Schlüssel.
- Sie hinterließ mir die Schlüssel.

She left me the keys.

Tom hinterließ eine Nachricht, der zufolge er sich verspäten würde.

Tom left a message saying he'd be late.

Der Tod meiner Mutter hinterließ eine großes Leere in meinem Leben.

The death of my mother left a big blank in my life.

- Sie hat mir eine Nachricht hinterlassen.
- Sie hinterließ mir eine Nachricht.

She left me a note.

Sie hinterließ den Eindruck eines Menschen, der für alles offen ist.

She left the impression of a person open to everything.

Der Dieb schlug mich und hinterließ mir ein blaues Auge, und dann rannte er weg.

The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.

Fünf Monate später überquerte er die Berge wieder nach Spanien und hinterließ eine Reihe von zerstörten

Five months later, he re-crossed the mountains back into Spain, leaving a string of devastated

Tom sah sich einer riesigen Aufgabe gegenüber, als seine Mutter starb und ihm ein völlig zugemülltes Haus hinterließ, das es aufzuräumen galt.

Tom was faced with an enormous task when his mother died leaving a badly cluttered house for him to clean up.

- Sie machte den Eindruck eines Menschen, der allem aufgeschlossen gegenüber steht.
- Sie hinterließ den Eindruck eines Menschen, der für alles offen ist.

She left the impression of a person open to everything.

Er starb und hinterließ eine Witwe und diesen einen Jungen, dazu ein kleines Geschäft, eine lange Arztrechnung und traurige Erinnerungen an die Vergangenheit.

He died leaving his widow and this one boy, with a small business, a long doctor's bill, and sad memories of the past.

Entgegen dem Bild, das Newton in der Öffentlichkeit hinterließ, galt der größte Teil seiner Arbeit nicht der Wissenschaft, sondern vielmehr der Theologie, der Mystik und der Alchemie.

Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.