Translation of "Sichern" in English

0.005 sec.

Examples of using "Sichern" in a sentence and their english translations:

Dat, sichern.

Dat, secure.

Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg.

Careful preparations ensure success.

Wir müssen uns neben stabilen Gegenständen sichern

we need to secure ourselves alongside sturdy items

Er hatte Mühe, sein Auskommen zu sichern.

He had a hard time making a living.

Tom hatte Mühe, sein Auskommen zu sichern.

Tom had a hard time making a living.

Um es für über 60 Tage zu sichern.

to back it up for over 60 days.

Um die Punkte zu sichern du versuchst zu machen.

to back up the points you're trying to make.

Sie sichern ihren Honig und lassen die Mitarbeiter in Ruhe.

They secure their honey and leave the employees alone.

Ich kam frühzeitig, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

- I came early in order to get a good seat.
- I came early so I could get a good seat.

Führte einen Angriff an, der dazu beitrug, Jourdans berühmten Sieg zu sichern.

leading an attack that helped  secure Jourdan’s famous victory.

Ich ging frühzeitig dorthin, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

- I was there early so that I might get a good seat.
- I went there early to get a good seat.
- I went there early so I could get a good seat.

"Der Wettbewerb ist das vielversprechendste Mittel Wohlstand zu erreichen und zu sichern "-Ludwig

“Competition is the most promising means to achieve and secure prosperity”—Ludwig

Eltern opfern sich oft auf, um ihren Kindern eine gute Ausbildung zu sichern.

Parents often sacrifice themselves to ensure that their children receive a good education.

- Du kannst den Spielstand jetzt nicht sichern.
- Der Spielstand kann jetzt nicht gespeichert werden.

You cannot save the game right now.

Alles, was du tun musst, um dir einen Platz zu sichern, ist, dich in der Schlange anzustellen.

All you have to do to secure a seat is to wait in line.

- Ich kam frühzeitig, um einen guten Sitzplatz zu haben.
- Ich kam frühzeitig, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

I came early in order to get a good seat.

Tom wollte immer Arzt werden, aber seine Schulnoten haben nicht ganz gereicht, um ihm einen Platz an einer medizinischen Fakultät zu sichern.

Tom always wanted to be a doctor, but his grades at school weren't quite good enough to get him into medical school.

- Ich war früher dort, um einen guten Platz zu bekommen.
- Ich ging frühzeitig dorthin, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

I was there early so that I might get a good seat.

Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.

The Chinese students get up early and line up by the library door until the doors open and they can find themselves a place inside and spend the day studying.

Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten.

I panicked when I read that they expected big protests in Riyadh today, but then my wife reassured me, saying that she had just bought two bottles of olive oil, ensuring our living standard for months, even if oil prices were to explode.

Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.

In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.