Translation of "Warnte" in English

0.008 sec.

Examples of using "Warnte" in a sentence and their english translations:

Tom warnte Maria.

Tom warned Mary.

Tom warnte sie.

Tom did warn them.

Er warnte uns.

He warned us.

Er warnte seine Schüler.

He warned his students.

Tom warnte Maria vor Johannes.

Tom warned Mary about John.

Ich warnte sie davor, hierherzukommen.

I warned her not to come here.

- Der Arzt warnte ihn vor dem Rauchen.
- Der Arzt warnte ihn davor zu rauchen.

The doctor warned him against smoking.

Er warnte mich vor der Gefahr.

He warned me of the danger.

Ich warnte ihn vor der Gefahr.

- I warned him of the danger.
- I warned him about the danger.

Er warnte seine Schwester vor diesem Mann.

He warned his sister about that man.

Er warnte uns, wenn unsere Bindungen nachließen

It alerted us when our social bonds were at risk

- Ich habe sie gewarnt.
- Ich warnte sie.

I warned her.

Das Radio warnte uns vor einer möglichen Überflutung.

The radio warned us of the possibility of flooding.

Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.

He warned us not to enter the room.

Tom warnte Maria davor, allein dorthin zu gehen.

Tom warned Mary not to go there alone.

Er warnte mich vor, dass ich scheitern würde.

He warned me that I would fail.

Tom warnte Maria vor den Konsequenzen ihres Vorhabens.

Tom warned Mary what would happen if she did that.

Tom warnte mich, dass es hier laut werden würde.

Tom warned me it would be noisy here.

Maria warnte mich, aber ich hörte nicht auf sie.

Mary warned me, but I didn't listen to her.

- Tom warnte Maria davor.
- Tom hat Maria davor gewarnt.

Tom warned Mary about that.

Meine Mutter warnte mich, dass ich dich nicht heiraten solle.

My mother warned me not to marry you.

Tom warnte mich, dass ich mich von Maria fernhalten solle.

Tom warned me to stay away from Mary.

Der Lehrer warnte uns, dass der Test schwer werden würde.

The teacher warned us that the test would be hard.

Der Lehrer warnte uns, dass die Prüfung schwierig sein wird.

The teacher warned us that the test would be difficult.

Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.

He warned me against crossing the road at that point.

Meine Mutter warnte mich, nicht dem Beispiel meiner Schwester zu folgen.

My mother warned me not to follow in the footsteps of my sister.

Tom warnte Maria, dass sie nicht mit Johannes dorthin gehen solle.

Tom warned Mary not to go there with John.

Der Lehrer warnte mich, dass ich mich nicht zum Unterricht verspäten solle.

The teacher warned me not to be late for school.

- Du bist gewarnt worden.
- Sie sind gewarnt worden.
- Ihr seid gewarnt worden.
- Man hat Sie gewarnt.
- Man hat dich gewarnt.
- Du wurdest gewarnt.
- Sie wurden gewarnt.
- Man hat euch gewarnt.
- Man warnte dich.
- Man warnte Sie
- Man warnte euch.
- Ihr wurdet gewarnt.

- You've been warned.
- You have been warned.
- You were warned.

- Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt.
- Ich warnte ihn vor der Gefahr.

- I warned him of the danger.
- I warned him about the danger.

- Tom warnte mich vor der Gefahr.
- Tom hat mich vor der Gefahr gewarnt.

Tom warned me of the danger.

Tom warnte Maria, dass seine Mutter eine Schwätzerin sei, die alles ihr Anvertraute weitererzähle.

Tom warned Mary that his mother was a gossip who would repeat anything told to her in confidence.

Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.

The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway.

- Frau Brown warnte Beth, dass sie immer zu schwer sein wird, wenn sie nicht vernünftig isst.
- Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.

Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.

The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.

Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.

Frau Brown warnte Beth, dass sie immer zu schwer sein wird, wenn sie nicht vernünftig isst.

Mrs. Brown warned Beth, that she will always be too heavy if she doesn't eat reasonably.

Tom warnte Maria, dass sie die Pilze nicht essen dürfe, die sie im Wald gefunden habe.

Tom warned Mary not to eat the mushrooms she found in the woods.

Tom warnte Maria, dass Johannes nur Ärger machen würde; sie schlug seine Warnung jedoch in den Wind.

Tom warned Mary that John was nothing but trouble. However, she ignored his warning.

- Eines Tages wollte die Geiß in den Wald gehen und Futter holen; da rief sie alle sieben Geißlein herbei und warnte sie vor dem bösen Wolf.
- Einmal wollte die Ziege in den Wald gehen um Nahrung zu holen. Sie rief all sieben Zicklein zu sich und warnte sie vor dem bösen Wolf.

Sometimes the nanny goat wants to go into the forest to get food. She calls all seven kids and warns them about the vicious wolf.

Niemand wusste, wovor der Alarm warnte, als er an jenem Nachmittag ertönte, aber mit Ausnahme der wenigen, die das Pech hatten, zu sehr in ihre Arbeit vertieft zu sein, schafften es alle lebend aus dem Gebäude.

No one knew what the alarm signaled when it sounded that afternoon, but, with the exception of those few unlucky enough to have been so engrossed in their work as to not notice it, everyone made it out of the building alive.

Eine Repräsentantengruppe der Kartoffelbauern sagte, man erwarte im Vergleich zum Vorjahr einen Ernterückgang von 25 %, und warnte, dass diese Einbußen nicht nur teurere, sondern auch kürzere Pommes frites zu Folge haben könnten, da die Erdäpfel dieses Jahr so klein seien.

A group representing potato farmers said they're expecting harvests to be 25 percent smaller than last year and warned that the losses may lead not only to more expensive but also shorter French fries—because the spuds are so small this year.