Translation of "Rauchen" in French

0.014 sec.

Examples of using "Rauchen" in a sentence and their french translations:

- Rauchen verboten!
- Rauchen verboten.
- Rauchen ist verboten.

- Interdiction de fumer.
- Il est interdit de fumer.
- Défense de fumer.
- Interdit de fumer !
- On ne fume pas ici.

- Rauchen verboten!
- Rauchen verboten.

Interdit de fumer !

- Rauchen verboten.
- Rauchen ist verboten.

Il est interdit de fumer.

Rauchen verboten.

Ne pas fumer.

Rauchen verboten!

Interdit de fumer !

Rauchen tötet.

Fumer peut tuer.

Rauchen Sie?

- Fumez-vous ?
- Est-ce que vous fumez ?

Sie rauchen.

Ils fument.

- Du darfst nicht rauchen.
- Ihr dürft nicht rauchen.
- Sie dürfen nicht rauchen.

Tu ne dois pas fumer.

- Du solltest weniger rauchen.
- Ihr solltet weniger rauchen.
- Sie sollten weniger rauchen.

- Tu devrais moins fumer.
- Vous devriez moins fumer.

- Rauchen belastet unsere Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

- Fumer nuit à la santé.
- Fumer affecte notre santé.

- Du solltest weniger rauchen.
- Ihr solltet weniger rauchen.

Tu devrais moins fumer.

Rauchen ist Selbstmord.

Le tabagisme c'est du suicide.

Bitte nicht rauchen!

Abstenez-vous de fumer, s'il vous plait.

Rauchen ist schädlich.

- Fumer, c'est nul !
- Fumer, ça pue !

Darf ich rauchen?

Est-ce que ça vous dérange si je fume ?

Rauchen ist erlaubt.

Il est permis de fumer.

Wir rauchen nicht.

Nous ne fumons pas.

Sie rauchen nicht.

Ils ne fument pas.

Rauchen Sie nicht?

Ne fumez-vous pas ?

Rauchen verursacht Lungenkrebs.

Fumer provoque le cancer du poumon.

Was rauchen wir?

Que fumons-nous ?

Rauchen ist verboten.

Il est interdit de fumer.

- Hier darf man nicht rauchen.
- Man darf hier nicht rauchen.
- Du darfst hier nicht rauchen.

- Il n'est pas autorisé de fumer ici.
- Fumer n'est pas permis ici.
- On ne peut pas fumer ici.

- Du solltest aufhören zu rauchen.
- Ihr solltet aufhören zu rauchen.
- Sie sollten aufhören zu rauchen.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

- Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
- Du solltest aufhören zu rauchen.
- Sie sollten das Rauchen seinlassen.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Vous devriez cesser de fumer.

- Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

- Fumer est dangereux pour la santé.
- Fumer est mauvais pour votre santé.

- Du darfst hier nicht rauchen.
- Sie dürfen hier nicht rauchen.

- Vous n'avez pas le droit de fumer ici.
- Tu n'as pas le droit de fumer ici.
- Vous ne pouvez pas fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

- Rauchen hier ist streng verboten.
- Rauchen ist hier strengstens untersagt.

Il est strictement interdit de fumer ici.

- Sie dürfen hier nicht rauchen!
- Hier dürfen Sie nicht rauchen!

Vous n'avez pas le droit de fumer ici !

- Tom sollte aufhören, zu rauchen.
- Tom sollte mit dem Rauchen aufhören.
- Tom muss mit dem Rauchen aufhören.

Tom devrait arrêter de fumer.

- Tom hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat das Rauchen aufgegeben.
- Tom hörte mit dem Rauchen auf.

Tom a arrêté de fumer.

Rauchen beeinträchtigt ihre Gesundheit.

Fumer affectera votre santé.

Rauchen gefährdet die Gesundheit.

Fumer est dangereux pour la santé.

- Rauchen Sie?
- Raucht ihr?

- Fumez-vous ?
- Est-ce que vous fumez ?

Darf ich hier rauchen?

Puis-je fumer ici ?

Rauchen ist streng verboten.

Il est strictement interdit de fumer.

Rauchen schadete seiner Lunge.

Fumer a touché ses poumons.

Hör auf zu rauchen.

Arrête de fumer.

Rauchen kann tödlich sein.

Fumer peut tuer.

Rauchen nur mit Genehmigung.

Merci de ne pas fumer sans autorisation.

Rauchen verkürzt das Leben.

Fumer abrège votre vie.

Rauchen im Aufzug verboten!

Défense de fumer dans l’ascenseur.

Rauchen kann impotent machen.

Fumer peut rendre impuissant.

Ich kann nicht rauchen.

Je ne peux pas fumer.

Rauchen schadet Ihrer Gesundheit.

- Fumer est mauvais pour ta santé.
- Fumer est nuisible à la santé.

Ihr solltet weniger rauchen.

Vous devriez moins fumer.

Du solltest weniger rauchen.

Tu devrais moins fumer.

Hier bitte nicht rauchen!

- Merci de ne pas fumer ici.
- Merci de t'abstenir de fumer ici.

Rauchen ist hier verboten.

Il est défendu de fumer ici.

Darf man hier rauchen?

Peut-on fumer ici ?

Hier drin nicht rauchen!

Ne pas fumer à l'intérieur !

Es begann zu rauchen.

De la fumée apparut.

Rauchen ist wirklich gesundheitsschädlich.

Fumer est vraiment mauvais pour la santé.

Rauchen schadet der Gesundheit.

- Fumer est mauvais pour la santé.
- Fumer nuit à la santé.

Sie rauchen, nicht wahr?

Vous fumez, n'est-ce pas ?

Man darf nicht rauchen.

Il ne faut pas fumer.

- Er versprach mir, nicht zu rauchen.
- Er hat mir versprochen, nicht zu rauchen.
- Er versprach, nicht zu rauchen.
- Er hat versprochen, nicht zu rauchen.

Il me promit de ne pas fumer.

- Sie muss mit dem Rauchen aufhören.
- Sie muss aufhören zu rauchen.

Il lui faut arrêter de fumer.

- Er hat sich das Rauchen abgewöhnt.
- Er hat das Rauchen aufgegeben.

Il a arrêté de fumer.

- Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe aufgehört zu rauchen.

- J’ai arrêté de fumer.
- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

- Rauchen ist im Zug verboten.
- Im Zug ist das Rauchen verboten.

- Fumer est interdit à bord du train.
- Fumer est interdit dans le train.

- Sie sollten mit dem Rauchen aufhören.
- Sie sollten das Rauchen seinlassen.

- Vous devez cesser de fumer.
- Vous devriez cesser de fumer.

- Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
- Du solltest aufhören zu rauchen.

Tu devrais arrêter de fumer.

- Tom hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat das Rauchen aufgegeben.

Tom a arrêté de fumer.